Translation of "that looks nice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Looks - translation : Nice - translation :
Bom

That - translation : That looks nice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, that looks nice.
Que beleza...
Looks nice.
Pareceme uma propriedade bastante agradável.
Looks nice.
Está bonito.
This looks nice.
Legal.
It looks nice.
Parece bom.
This looks nice.
Isto está bonito.
The grass looks nice.
A grama está com uma boa aparência.
Your hair looks nice.
Seu cabelo está bonito.
Her photograph looks nice.
Na foto, tem um ar simpático.
He looks nice there.
Está muito bem aí.
It looks nice, she said.
Parece bom , disse ela.
He looks a nice fellow.
Ele parece simpático.
Looks good. A nice price, too.
'Gator Tail' pareceme bom.
It looks very nice on you.
Fazte muito bela.
He looks so nice, I think.
Acho que é bonito, não?
This looks like a nice watering hole.
Este parece um barzinho legal.
I think it looks very nice now.
Penso que agora está muito bem.
Well, he looks a nice guy anyway.
Bem, ele parece um bom tipo, afinal.
Looks like you got a nice private car.
Parece que tem uma bela carruagem particular.
I said, the house looks very nice now...
Disse que a casa está bonita. Por fora.
The bronze statue looks quite nice from a distance.
A estátua de bronze parece muito bonita a certa distância.
He looks like a very nice man. He is.
Parece ser um homem simpático.
And I say, OK, this looks nice, let me print it out, that thing.
OK, isto parece me bem, deixa me imprimir isto .
Yeah. And I say, OK, this looks nice, let me print it out, that thing.
Sim. E eu digo Ok, me parece bom, deixe me imprimir o que preparei.
It looks as if it's going to be a nice day.
Parece que vai ser um dia bonito.
And Yamaha makes an incredible thing called the Disklavier Pro that looks like a nice grand piano there.
A Yamaha fabrica um instrumento incrível chamado Disklavier Pro, que parece um bonito piano de concerto, aí está
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Por fora lembra uma típica garagem, uma bela garagem.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Por fora, parece uma típica garagem, uma boa garagem.
Take a good look, my friend. Pretty nice, ain't it? It looks mighty trim.
Tem bom aspecto, não acha?
So a hundred can looks like that and it's nice cause it doesn't get confused with the word ten . So my hundred can looks something like that This hasn't been drawn to scale.
Então esta é a minha lata de berlindes e digamos que cabem exatamente dez berlindes.
It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions.
como se estes serviços públicos distintos trabalhassem juntos para criar algumas belas composições.
When the road looks rough ahead. and you're miles and miles From your nice warm bed. Andy
Quando a vida corre mal e tu ficas só e sentimental
It looks nice on the outside, but it's just covering up a big mess on the inside.
0 07 50.849,0 07 53.440 Mas sabes que mais? É muito bonito por fora, mas só serve para esconder uma confusão interior.
And that looks about right, that looks about 1 3.
E isso parece estar certo, isso parece algo em torno de 1 3...
So it looks like that and it looks like that.
Então fica assim e... assim.
Then it looks a lot like argon from an electron configuration point of view, which would be nice.
Agora ele se parece bastante com Argônio em uma visão de configuração de elétrons, o que seria bom.
Was that nice?
Música Não é bonito?
Isn't that nice ?
Não é isto simpático?
That is nice.
Isso é óptimo.
Ain't that nice?
Viu que bom?
Isn't that nice.
Que giro!
Isn't that nice?
Disso não há dúvida!
Isn't that nice?
Isso não é ótimo?
Is that nice?
Achas bonito?
Nice girl, that.
Está ali uma boa rapariga.

 

Related searches : Looks Nice - He Looks Nice - Looks Really Nice - She Looks Nice - It Looks Nice - Looks Very Nice - Looks Pretty Nice - Nice That - That Nice - That Looks Fun - That Looks Fine - That Looks Good - That Looks Like - Looks That Way