Translation of "the one" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one'
'Uh, um'....'um'......'um'. ........ ' dois'....'um'
This one was the ditzy one, this one was the singer, this one was the dancer.
Foi lançado em Setembro de 2003, e foi um hit na carreira de Rachel.
No. One on, one off, one in the wash.
Uma vestida, uma despida, uma para lavar.
That's the old way, that's the old mantra one machine, one human, one mouse, one screen.
Essa é a maneira antiga esse é o mantra antigo, certo, uma máquina, um humano, um mouse, uma tela.
Which one do you prefer, the red one or the blue one?
Qual você prefere, o vermelho ou o azul?
But you're the one, the only one
But you're the one, the only one
There's one for the downcast eyes, one for the sidelong glance one that invites, one that consents.
Uma para o olhar abatido, para o olhar de esguelha, para o convidativo, para o consentimento.
As the slogan goes One man, one vote, one time.
Como diz o lema .
The principle should be one of 'one member, one vote'.
O princípio deveria ser um membro, um voto .
The Father is one, the Son is one, and the Spirit is one ( Adv.
O Filho é como que uma porção ou emanação do Pai.
The more one has, the more one wants.
Quanto mais se tem, mais se quer.
The more one judges, the less one loves.
Quanto mais se julga, menos se ama.
The next one and then the next one.
É, da próxima, da próxima.
The one on the one on left here.
Um por um aqui à esquerda.
The first one might be the bad one.
O mau podia ser o primeiro.
Even the short one, the one from Florence.
Até com o baixo, de Florença.
Powers of one The integer powers of one are all one .
Definição As potências são explicadas em uma série de passos envolvendo matemática básica.
That's the one, the one on the white horse.
É esse, o do cavalo branco.
Remove one box containing, one syringe, one vial adapter, one vial, two alcohol pads and one needle from the carton.
Retire da embalagem uma caixa, contendo uma seringa, um adaptador de frasco para injetáveis, um frasco para injetáveis, duas compressas embebidas em álcool e uma agulha.
If I said one point one zero, that that's the same thing as one point one.
Se eu digo 1,10 isso é a mesma coisa que 1,1
The survivors came in one by one.
Os sobreviventes chegavam um por um.
In the 1st one or 4th one?
No primeiro ou no quarto?... ... De todo jeito...
The ideal interaction is one on one.
A interacção ideal é um para um.
One day, one night, that's the pity
Um dia, uma noite. Que pena.
Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Agora, focalizem os pontos cinza, verde e o laranja
Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
O Dracorex é o menor, o Stygimoloch é o mediano, o Paquicefalossauro é o maior.
Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
O Dracorex é o mais pequeno, o Estigimoloque é o de tamanho médio, o Paquicéfalossauro é o maior.
So the red one fires on this grid and the green one on this one and the blue on on this one.
Assim, as vermelhas se acendem nesta rede e as verdes, nesta e as azuis, nesta outra.
So the red one fires on this grid and the green one on this one and the blue on on this one.
A vermelha dispara nesta rede e a verde naquela ali e a azul dispara nesta aqui.
Well, you add the element that's in row one column one with the element that's in row one column one.
Bem, você adiciona o elemento que estpa na linha um coluna um com o elementoque está na linha um coluna um.
So that's the same thing as one nine times one eighty one.
Então isso é a mesma coisa que um sobre nove vezes um sobre oitenta e um.
That's one half times one half times one half times one half, sixteen times, which is one half to the sixteenth.
Que é metade vezes metade vezes vezes metade metade, dezesseis vezes, que é um meio para o
I prefer the blue one over the red one.
Eu prefiro o azul sobre o vermelho.
It was the red one or the blue one.
Era a vermelha ou a azul?
One chose the university and one chose the prison.
Um escolheu a Universidade e um escolheu a prisão.
The one that's sending and the one that's receiving.
Aquele que envia e aquele que recebe.
One in the afternoon and one in the evening?
Um à tarde e o outro à noite?
One on one day, the other on the other.
Então um num dia, e o outro no outro.
The long one came first, Then the short one.
Primeiro recebi a mais extensa e depois a mais curta.
One for well, one, air can go down either one, but the other one is for food.
Um desses tubos bem, o ar desce por um deles, enquanto o outro tubo recebe alimentos que ingerimos.
Now, I narrowed it down to the gray one, the green one, and, say, the orange one.
Ora bem, podem restringir se ao cinza, ao verde e ao laranja.
The one on the top is the picture of the one I found on eBay the one on the bottom is the one I made for myself, because I couldn't afford the one on eBay.
A de cima é uma foto de uma que achei no eBay, a de baixo foi feita por mim, porque não tinha dinheiro para comprar a do eBay.
The distribution of the related ADRs is as follows one report of pyrexia and one report of increased C reactive protein in one subject, one case of urticaria in one subject, one report of pruritus, one report of rash and one report of dizziness in one subject.
A distribuição das reacções adversas é a seguinte uma notificação de pirexia e um aumento da proteína C reactiva num indivíduo, um caso de urticária num indivíduo, uma notificação de prurido, uma notificação de erupção cutânea e uma notificação de tonturas num indivíduo.
Check the pack contains one Avonex Pen, one needle and one pen cover.
Verifique se a embalagem contém uma Avonex Pen, uma agulha e uma tampa da caneta.
Week 2 One tablet twice a day, one in the morning and one in the evening
Semana 2 Um comprimido duas vezes ao dia, ou seja, um de manhã e outro à noite