Translation of "they are lost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lost - translation : They - translation : They are lost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are indeed lost. | Estes são os desventurados. |
If they yield, they are lost. | Se cederem, estarão perdidos. |
They are lost and cannot find the way. | Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma. |
Yet they are lost in doubt and play. | Porém, estão na dúvida, absortos. |
They will say 'Then we are returned lost' | Dirão (mais) Tal será, então, um retorno de perdas! |
But when they saw it, they said, Indeed, we are lost | Mas, quando o viram daquele jeito, disseram Em verdade, estamos perdidos! |
Children have lost parents, families are bereft, hopeless, helpless and they have lost absolutely everything. | Numerosas crianças perderam os pais, numerosas famílias ficaram despojadas, sem esperança e desesperadas, tendo perdido todos os seus bens |
They are lost, and unable to find a way. | Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma. |
Should they return to the ship we are lost! | Se conseguirem chegar ao navio estamos perdidos! |
They lost. | Eles perderam. |
And if they saw them, they would say, These people are lost. | E quando os viam, diziam Em verdade, estes estão extraviados! |
Goods are deemed to be irretrievably lost when they are rendered unusable. | Uma mercadoria está irremediavelmente perdida quando fica inutilizável. |
And when they saw them, they would say, Indeed, those are truly lost. | E quando os viam, diziam Em verdade, estes estão extraviados! |
But they are lost and cannot find the right path. | Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma. |
And the answer is really straightforward They are lost forever. | A resposta é bastante clara. |
They have lost. | Eles perderam |
They lost everything. | Eles perderam tudo. |
They lost again. | Eles perderam de novo. |
They lost again. | Eles perderam novamente. |
They were lost. | Eles estavam perdidos. |
They are lost indeed, those who belied the meeting with Allah. | Serão desventurados aqueles que desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade quandoa morte os surpreender repentinamente. Gritarão Ai de nós, por termos negligenciado! |
They are those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work. | São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o bem. |
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent. | Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer se á. |
They lost the battle. | Eles perderam a batalha. |
They lost their property. | Eles perderam a sua propriedade. |
They lost their property. | Elas perderam a sua propriedade. |
They lost their property. | Eles perderam a propriedade deles. |
They lost their property. | Elas perderam a propriedade delas. |
They lost their heads. | Perderam a cabeça. |
Have they lost hope? | Eles perderam a esperança? |
They are multinational, as I say, they are branded, they have a clear identity, so they don't get lost in a busy world. | Elas são multinacionais, elas têm marcas, elas têm uma identidade clara, assim não se perdem num mundo ocupado. |
They are multinational, as I say, they are branded, they have a clear identity, so they don't get lost in a busy world. | Elas são multinacionais, como digo, elas têm marca registada, têm uma identidade clara, por isso não se perdem num mundo atarefado. |
Only they who are lost of soul will not come to believe. | Porém, os desventurados não crêem nisto. |
They are surely lost who call the meeting with God a lie. | Serão desventurados aqueles que desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade quandoa morte os surpreender repentinamente. Gritarão Ai de nós, por termos negligenciado! |
And he whose balances shall be light these are they who have lost themselves in Hell they are abiders. | Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno. |
They are lost in this life and will be lost in the life to come. Such loss is indeed destructive. | Esta é a evidencia desventura. |
They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent. | Ou retornaremos, para nos comportarmos distintamente de como o fizemos? Porém, já terão sido condenados, etudo quanto tiverem forjado desvanecer se á. |
Those are they that have lost their souls, and that which they forged has left them | Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer se á. |
These are they who have lost their souls, and what they forged is gone from them. | Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer se á. |
They have lost a lot. | Eles perderam muito. |
They have lost a lot. | Elas perderam muito. |
They lost the DNA sample. | Eles perderam a amostra de DNA. |
They will certainly be lost, | Porém, logo terão oseu merecido castigo, |
They had lost their home. | Tinham perdido as suas casas. |
But those whose scales are light those are they who have lost their souls in Hell they will dwell forever. | Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno. |
Related searches : They Lost - Are Lost - They Were Lost - They Get Lost - They Got Lost - They Are - Are They - Documents Are Lost - People Are Lost - Jobs Are Lost - We Are Lost - You Are Lost - Are Being Lost - Lives Are Lost