Translation of "this study investigates" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Study - translation : This - translation : This study investigates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This prayer investigates
Esta oração investiga
investigates possible explanations . 34
A presente caixa analisa a evolução das disponibilidades líquidas sobre o exterior das IFM e investiga explicações possíveis .
Misha Glenny investigates global crime networks
Misha Glenny investiga as redes globais de crimes
If he investigates you, you're cooked.
Se investigar, estás tramado.
As a result of the success of the Africa Investigates series, we are moving on to World Investigates.
Como resultado do êxito da série África Investiga , vamos passar para O Mundo Investiga .
Antje Schrupp writes about the newsworthiness of sexism and investigates the causes of this debate
Antje Schrupp escreve sobre o valor notícia do sexismo e investiga as causas do debate
Bartz promptly investigates, discovering Lenna lying unconscious from attack.
Indo investigar, encontra Lenna inconsciente de um ataque de monstros.
When the Justice acts, investigates and condemns, the Government pardons.
Quando a Justiça atua, investiga e condena, o Governo perdoa.
Baragül, a Brazilian blogger, investigates the lusophone influence in Malacca (Malaysia).
Baragül, um blogueiro brasileiro, investiga a influência da lusofonia em Malaca (Malásia).
Linguistics Linguistics investigates the cognitive and social aspects of human language.
Linguística A Linguística é o estudo científico da linguagem verbal humana.
I think it very important that we all study the reports of the Court of Auditors very carefully and that the Committee on Budgetary Control also investigates them.
Neste sentido, tenho mesmo de expressar uma crítica de carácter institucional sobre a forma como a Comissão do Controlo Orçamental, de uma maneira geral, está a abordar o presente relatório do Tribunal de Contas.
Perry then assigns Lois to interview Superman while Clark investigates the blackout.
Perry manda Lois entrevistar Superman, enquanto Clark vai investigar o blecaute.
Secondly the Commission investigates whether obstacles encountered by consumers are being practiced systematically.
NV 2 338 171 são investiga se os obstáculos com que se defrontam os consumidores vêm sendo levantados de forma sistemática.
There is never a higher, impartial body that investigates exactly what has happened.
Nunca há, contudo, um órgão imparcial a mais alto nível que investigue exactamente o que aconteceu.
Branches The study of oceanography is divided into branches Biological oceanography investigates the ecology of marine organisms in the context of the physical, chemical, and geological characteristics of their ocean environment.
A oceanografia biológica difere da biologia marinha por estudar os organismos marinhos com um enfoque mais ecológico, relacionado com a física, a química e a geologia do oceano.
She also investigates topics to suggest them as possible stories for journalists on her team.
E também procurar temas que sugiram possíveis histórias para os jornalistas da sua equipe.
The European Ombudsman investigates complaints about maladministration by institutions and bodies of the European Community.
O Tribunal de Justiça (excepto no exercício das suas funções jurisdicionais) em que tomou conhecimento dos factos a que se referem a sua queixa.
Fatima Mimbire, from the Centre for Public Integrity, a local research institute which investigates corruption, asked
Fatima Mimbire, do Centro de Integridade Pública, um instituto de pesquisa local que investiga corrupção, perguntou
He investigates the Magic Club to find out if they have any connection with the Bell.
Mas o presidente do clube de mágica resolveu destruir os invasores com seus poderes.
It investigates the question of Being by asking about the being for whom Being is a question.
Nesta medida o importante está em alcançar a colocação correcta da questão pelo sentido de ser.
Jack investigates room 237, encountering the ghost of a dead woman, but tells Wendy he saw nothing.
Jack investiga o quarto 237, onde ele encontra o fantasma de uma mulher morta, mas diz para Wendy que não viu nada.
The Commission then investigates whether the general considerations put forward below fully apply to the notified measures.
A Comissão verifica então se as considerações de ordem geral apresentadas a seguir se aplicam às medidas comunicadas.
I study this.
Eu analiso isto.
In this study,
Estudo em ratos jovens para caracterizar os efeitos relativos aos comportamentos emocionais
I study this.
Eu estudo isto.
This study really racist, but it's not me this study, what I do
Este estudo realmente racista, mas não sou eu este estudo, o que eu faço
This study enhances value.
Este estudo aumenta o valor.
This study is ongoing.
Este estudo está a decorrer.
Cognitive psychology is a branch of psychology that investigates internal mental processes such as problem solving, memory, and language.
A psicologia cognitiva é um ramo da psicologia que investiga os processos mentais internos como a resolução de problemas, memória, e linguagem.
Who investigates you and determines you can torture him to that degree if, and so on and so on.
Quem investiga voce e determina que voce pode tortura lo aquele nivel se, etc etc.
Applied linguistics is an interdisciplinary field of linguistics that identifies, investigates, and offers solutions to language related real life problems.
Linguística aplicada é um campo interdisciplinar de estudo que identifica, investiga e oferece soluções para problemas relacionados com a linguagem da vida real.
If allegations of poor management are made, we investigate them, and if allegations of fraud are made, OLAF investigates them.
Quando surgem suspeitas de que algo não foi feito correctamente, investigamos essas suspeitas e, no caso de suspeitas expressas de fraude, o OLAF examina essas suspeitas.
I'll study French this afternoon.
Eu vou estudar francês esta tarde.
I'll study French this evening.
Eu vou estudar francês essa noite.
I'll study French this evening.
Vou estudar francês essa noite.
I'll study French this afternoon.
Vou estudar francês essa tarde.
This is an old study.
Este é um estudo antigo.
Marriage this study. It pay.
É pagar.
Study this for your exam.
Estude isso para o exame.
This was just one study.
Este foi apenas um estudo.
This study measured survival rates.
Este estudo analisou as taxas de sobrevida.
This point deserves detailed study.
Este ponto merece um estudo aprofundado.
In this study patients maintained serum ferritin values at pre study levels.
Neste estudo, os doentes mantiveram os valores de ferritina sérica nos níveis de pré estudo.
This study was primarily designed as a pharmacokinetic study (see section 5.2).
Este estudo foi concebido primariamente como um estudo farmacocinético (ver secção 5. 2).
This study was primarily designed as a pharmacokinetic study (see section 5.2).
Este estudo foi concebido primariamente como um estudo farmacocinético (ver secção 5.2).

 

Related searches : This Paper Investigates - This Thesis Investigates - This Work Investigates - This Essay Investigates - This Study - Investigates Whether - It Investigates - This Study Investigated - This Study Addresses - By This Study - From This Study - This Study Finds - This Study Sought - This Study Explores