Translation of "thrombotic disease" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disease - translation : Thrombotic disease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reversing dabigatran therapy exposes patients to the thrombotic risk of their underlying disease.
A reversão da terapia com dabigatrano expõe os doentes ao risco trombótico da sua doença subjacente.
Reversing dabigatran therapy exposes patients to the thrombotic risk of their underlying disease.
A terapêutica de reversão do dabigatrano expõe o doente ao risco trombótico da sua doença subjacente.
Absence of antithrombotic therapy exposes patients to the thrombotic risk of their underlying disease or condition.
A ausência de terapia antitrombótica expõe os doentes ao risco trombótico da sua doença ou problema subjacente.
Thrombotic
Púrpura
To investigate the effects of anagrelide and hydroxyurea on incidence of disease related thrombotic and haemorrhagic events.
Investigar os efeitos de anagrelida e da hidroxiureia na incidência de acidentes trombóticos e hemorrágicos relacionados com a doença.
Thrombotic microangiopathy including thrombotic thrombocytopenic purpura haemolytic uraemic syndrome3
Microangiopatia trombótica incluindo púrpura trombocitopénica trombótica síndrome urémica hemolítica 3
thrombotic microangiopathy including thrombotic thrombocytopenic purpura haemolytic uraemic syndrome
microangiopatia trombótica incluindo púrpura trombocitopénica trombótica
Thrombotic microangiopathy including thrombotic thrombocytopenic purpura haemolytic uraemic syndrome
Microangiopatia trombótica incluindo púrpura trombocitopénica trombótica síndrome urémica hemolítica
Thrombotic events
Acontecimentos trombóticos
Thrombotic Microangiopathy
Microangiopatia trombótica
Thrombotic microangiopathy (including thrombotic thrombocytopenic purpura and haemolytic uraemic syndrome)
Microangiopatia trombótica (incluindo púrpura trombocitopénica trombótica e síndrome urémica hemolítica)
Thrombotic microangiopathy (including thrombotic thrombocytopenic purpura and haemolytic uraemic syndrome)
Microangiopatia trombótica (incluindo púrpura trombocitopénica trombótica e síndrome urémica hemolítica)
Embolism (thrombotic embolisation)
Hemorragia Embolismo (embolismo trombótico)
Thrombotic thromboembolic complications
Complicações trombóticas tromboembólicas
thrombotic CV events,
revelou um risco de eventos cardiovasculares trombóticos,
Arterial thrombotic events
Episódios arteriais trombóticos
Embolism (thrombotic embolisation)
Embolismo (embolismo trombótico)
Thrombotic microangiopathy (1)
Microangiopatia trombótica (1)
Thrombotic microangiopathy (TMA)
Microangiopatia Trombótica (MAT)
Thrombotic Microangiopathy (TMA)
Microangiopatia trombótica (TMA)
thrombotic thrombocytopenic purpura
idiopática, púrpura trombocitopénica trombótica
Thrombotic Thromboembolic complications
Complicações trombóticas tromboembólicas
Thrombotic thromboembolic complications
Complicações trombóticas tromboembólicas
Independent of erythropoietin treatment, thrombotic and vascular events may occur in surgical patients with underlying cardiovascular disease following repeated phlebotomy.
Independentemente do tratamento com eritropoietina, podem ocorrer acontecimentos trombóticos e vasculares em doentes para cirurgia com doença cardiovascular subjacente a seguir a flebotomia repetida.
Independent of erythropoietin treatment, thrombotic and vascular events may occur in surgical patients with underlying cardiovascular disease following repeated phlebotomy.
Doentes cirúrgicos em programas de pré doação autóloga Independentemente do tratamento com eritropoetina, podem ocorrer acontecimentos trombóticos e vasculares em doentes cirúrgicos com doença cardiovascular subjacente após flebotomia repetida.
Independent of erythropoietin treatment, thrombotic and vascular events may occur in surgical patients with underlying cardiovascular disease following repeated phlebotomy.
Independentemente do tratamento com eritropoetina, podem ocorrer acontecimentos trombóticos e vasculares em doentes cirúrgicos com doença cardiovascular subjacente após flebotomia repetida.
with underlying cardiovascular disease after donating blood repeatedly vascular and thrombotic events (blood clotting) can occur independently of treatment with Abseamed.
Após a doação de sangue podem ocorrer acontecimentos vasculares e trombóticos repetidos (coagulação sanguínea) independentemente do tratamento com Abseamed.
with underlying cardiovascular disease after donating blood repeatedly vascular and thrombotic events (blood clotting) can occur independently of treatment with Binocrit.
Após a doação de sangue podem ocorrer acontecimentos vasculares e trombóticos repetidos (coagulação sanguínea) independentemente do tratamento com Binocrit.
Indication was prevention and treatment of purpura fulminans and thrombotic disease, enrolling overall 14 subjects of 2 days old throughout adolescence.
A indicação foi prevenção e tratamento da púrpura fulminante e doença trombótica, envolvendo no total 14 indivíduos, com 2 dias de vida até à adolescência.
thrombotic thrombocytopenic purpura, hypoprothrombinaemia
púrpura trombótica trombocitopénica, hipoprotrombinemia
of thrombotic CV events,
revelou um risco de eventos cardiovasculares trombóticos,
Blood clots (thrombotic events)
Os coágulos sanguíneos (acontecimentos trombóticos) podem constituir um risco.
thrombotic thrombocytopenic purpura, hypoprothrombinaemia
púrpura trombótica trombocitopenica, hipoprotrombinemia
Embolic and thrombotic events
Acontecimentos embólicos e trombóticos
haemolytic uraemic syndrome, thrombotic
índrome urémico hemolítico, púrpura trombocitopénica
Thrombotic Thrombocytopaenic Purpura (TTP)
Púrpura trombocitopenica trombótica (PTT)
Thrombotic Thrombocytopenic Purpura (TTP)
Púrpura Trombocitopénica Trombótica (PTT)
Thrombotic Thromboembolic events (TEEs)
Episódios trombembólicos trombóticos (ETEs)
Uncommon Thrombotic thrombocytopenic purpura
Pouco frequentes Púrpura trombocitopénica trombótica
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to neonates, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao potencial risco de complicações trombóticas, a vigilância clínica de sinais precoces de coagulopatia trombótica e destrutiva deve ser iniciada, com os testes biológicos adequados, quando este produto é administrado a doentes com doença hepática, doentes em pós operatório, recém nascidos, ou doentes em risco de fenómenos trombóticos ou coagulação intravascular disseminada.
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to new born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao risco potencial de complicações trombóticas, a vigilância clínica dos primeiros sinais de coagulopatia trombótica e de consumo deve ser iniciada com os testes biológicos adequados quando se administra este produto a doentes com doença hepática, a doentes no pós operatório, a recém nascidos, ou a doentes em risco de fenómenos trombóticos ou DIC.
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to new born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao risco potencial de complicações trombóticas, a vigilância clínica dos primeiros sinais de coagulopatia trombótica e de consumo deve ser iniciada com os testes biológicos adequados quando se administra este produto a doentes com doença hepática, a doentes no pós operatório, a recém nascidos, ou a doentes em risco de fenómenos trombóticos ou DIC.
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to new born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao risco potencial de complicações trombóticas, a vigilância clínica dos sinais iniciais de coagulopatia trombótica e de consumo deve ser iniciada com testes biológicos adequados sempre que este medicamento for administrado a doentes com doença hepática, a doentes no período pós operatório, a recém nascidos ou a doentes com risco de fenómenos trombóticos ou de coagulação intravascular disseminada.
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to new born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao risco potencial de complicações trombóticas, deve iniciar se uma supervisão clínica relativamente aos sinais precoces de coagulopatia trombótica e de consumo, através de ensaios biológicos adequados, quando se administrar este produto a doentes com doença hepática, doentes em pós operatório, recém nascidos, ou doentes em risco de fenómenos trombóticos ou coagulação intravascular disseminada.
Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post operatively, to new born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC.
Devido ao risco potencial de complicações trombóticas, deve iniciar se uma supervisão clínica relativamente aos sinais precoces de coagulopatia trombótica e de consumo, através de ensaios biológicos adequados, quando se administrar este produto a doentes com doença hepática, doentes no pós operatório, recém nascidos ou doentes em risco de fenómenos trombóticos ou coagulação intravascular disseminada.

 

Related searches : Thrombotic Occlusion - Thrombotic Stroke - Thrombotic Microangiopathy - Thrombotic Events - Thrombotic Risk - Venous Thrombotic Events - Post Thrombotic Syndrome - Arterial Thrombotic Events - Disease Free - Disease Resistance - Brain Disease - Disease Surveillance - Viral Disease