Translation of "thunder" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Thunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We experience thunder thunder, thunder.
Sentimos o trovão trovão.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Nós experimentamos o trovão trovão, trovão. Pensem pensem pensem.
heavy wind and cracks of thunder thunder
vento forte ruídos de trovão trovão
Thunder
...
thunder
trovão
Thunder?
Thunder?
thunder storm
tempestade com trovoadasweather forecast
Thunder Bay
Thunder BayCity in Ontario Canada
Thunder Storm
Trovoada
thunder, rain
trovões, chuva
No thunder.
Não há trovão.
It's thunder!
O trovão!
By thunder!
Mil trovões!
It's thunder.
É um trovão?
They kiss. Thunder.
Beijamse, é o trovão.
Oh, by thunder.
Oh, trovões!
I hate thunder.
Odeio trovoadas.
Well done, Thunder.
Parabéns, Thunder.
Thunder Bay is the site of the Thunder Bay Regional Research Institute.
Thunder Bay é uma cidade da província canadense de Ontário.
In other games, fire beats wind, wind beats thunder, and thunder beats fire.
Em outros jogos Fogo vence Vento, Vento vence Trovão e este vence Fogo.
Lightning normally accompanies thunder.
Os relâmpagos normalmente acompanham trovões.
The thunder became louder.
O trovão ficou mais alto.
(thunder continues) music playing....
Você vai saber logo de início.
Thunder rustling in bushes
Ela tem medo de água.
Nothing from the Thunder?
Nada do Thunder?
Captain Thunder and the S.H.A.Z.A.M.
Foi a primeira vez que um herói de quadrinhos foi adaptado para cinema.
Eastern Time Thunder Bay, Ontario
Hora Oriental Thunder Bay, Ontário
Thunder and lightning! so near!
Trovões e relâmpagos! tão perto!
Thunder in the background outside.
Eles seriam difíceis como eu.
Are you afraid of thunder?
Tem medo dos trovões?
He looked black as thunder.
É estranho desaparecer de repente.
Suggest Mary Stuart meet Thunder.
Sugiro que Mary Stuart venha receber o Thunder.
Thunder crew, belay that racket!
Tripulação do Thunder, caluda!
You still scared of thunder?
Ainda tem medo de trovão?
THUNDER CRASHES What was that?
O que foi aquilo?
One additional station, Thunder 103.5, targets the Thunder Bay market from transmitters in Kaministiquia and Shuniah.
Localizada no litoral norte do Lago Superior, Thunder Bay possui uma população de aproximadamente 120 mil habitantes.
Or the distant peel of thunder?
Ou o distante cascalho de um trovão?
I'm assuming we've all experienced thunder.
Estou assumindo que todos nós já experimentamos o trovão.
Guns barking like lightning and thunder.
As armas latem como trovão e relampejam.
Thunder was heard all night long.
Durante toda a noite foram ouvidos os trovões.
The god of thunder is Uku.
Uku é o seu outro nome.
Marie, Kitchener and Thunder Bay directly.
Referências Ligações externas
John Bonham A Thunder of Drums .
John Bonham A Thunder of Drums .
The district seat is Thunder Bay.
Sua capital é Thunder Bay.
oh .... oh .... oh sound of thunder
oh ... oh ... oh barulho de trovão

 

Related searches : Rolling Thunder - Thunder Lizard - Thunder Snake - Thunder Mug - Stealing Thunder - Like Thunder - Thunder Lightning - Thunder Rolls - Sound Of Thunder - Rumble Of Thunder - Thunder And Lightening - Roar Like Thunder - Flash And Thunder