Translation of "tight muscles" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Muscles - translation : Tight - translation : Tight muscles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
tight or painful muscles | Músculos tensos ou dolorosos |
muscle problems such as tight muscles, joint or muscle pain, back and neck pain | problemas musculares tais como músculos tensos, dor muscular ou articular, dor nas costas e pescoço |
Clasp them tight, tight, tight, tight, tight. | Entrelaçaas bem. |
Hang tight! Hang tight! | Segurem se! |
Asthma is a serious, long term lung disease where the muscles surrounding the smaller airways become tight (bronchoconstriction) and swollen and irritated (inflammation). | A asma é uma doença pulmonar grave, de longo termo em que os músculos ao redor das vias respiratórias mais pequenas se tornam mais apertados (broncoconstrição) e inchados e irritados (inflamação). |
Hold me tight, awfully tight! | Abraçame com força, muita força! |
The phonatory muscles are divided into adductors (lateral cricoarytenoid muscles, arytenoid muscles) and tensors (cricothyroid muscles, thyroarytenoid muscles). | Desta forma, dois músculos unem as cartilagens aritenóides à epligote (músculo epiglótico) e a cartilagem tireóide à epiglote (músculo tireo epiglótico). |
They're locked tight. They're locked tight. | Estão bem fechadas. |
Muscles There are three distinct types of muscles skeletal muscles, cardiac or heart muscles, and smooth (non striated) muscles. | Os músculos lisos são involuntários e trabalham para movimentar os órgãos internos (exemplo movimentos do esôfago). |
Eyes are now closed tight, closed tight. | Os teus olhos agora fecham bem. |
Tight | Apertado |
Sit tight. | Peraí. |
Sit tight. | Aguenta firme |
Sleep tight. | Durma bem. |
Sit tight. | Aguardem. Escuto. lt i gt 25, daqui 64. |
Hang tight! | Aguentem! |
Hold tight! | Não se mova! |
Sit tight. | Deixate estar. |
Tight right. | Direita. Esquerda. |
Not tight. | Apertado, não. |
Muscles | Músculos |
Sleep tight, Sean. | Durma bem, Sean. |
It's too tight. | Está muito apertado. |
It's too tight. | Está muito apertada. |
Hang on tight! | Segure se firme! |
Hang on tight! | Segurem firme! |
Allow tight turns | Permitir viragens abruptas |
Hold on tight! | Segure se firme! |
Hold this tight. | Um garfo serve. |
Avoid tight clothing | Evite usar roupas apertadas |
PULL CAP (TIGHT) | RETIRAR A TAMPA (APERTADA) |
Hold on tight ! | Agarremse! |
They're locked tight. | Bem apertadas. Não consegues largar. |
You're still tight. | Ainda estás tensa. |
Not that tight. | Não tão apertado. |
A tight one? | Apertadinho. |
Hold them tight. | Mantenhaas apertadas. |
Hold me tight. | Aperteme forte. |
Sleep tight, honey. | Durma bem. |
Night, sleep tight. | Boa noite, durma bem. |
painful muscles, | rigidez muscular. |
painful muscles, | dores musculares, |
rigid muscles, | rigidez muscular, |
rigid muscles | músculos rígidos |
Aching muscles | Dor nos músculos |
Related searches : Abdominal Muscles - Sore Muscles - Stiff Muscles - Tense Muscles - Serratus Muscles - Voluntary Muscles - Adductor Muscles - Bulging Muscles - Rigid Muscles - Forearm Muscles - Inspiratory Muscles - Relax Muscles