Translation of "till october" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

October - translation : Till - translation : Till october - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not happening till October 20th.
Isso não vai acontecer até o dia 20 de outubro.
That's my petrol gone till October.
Lá se foi toda a minha gasolina até Outubro.
I'll be in Australia till October 20th.
Estarei na Austrália até o dia 20 de outubro.
I'll be in Australia till October 20th.
Ficarei na Austrália até o dia 20 de outubro.
They are normally printed in May June and October till December and constitute a peak load for the printing presses.
São normalmente impressos em Maio Junho e de Outubro a Dezembro, constituindo o pico da carga de trabalho das prensas.
Reso won the East Coast Wrestling Association (ECWA) Heavyweight Championship on July 18, 1998, which he held till October 15, 1999.
Reso ganhou o Heavyweight Championship da East Coast Wrestling Association (ECWA) em 18 de julho de 1998, o mantendo até 15 de outubro de 1999.
Till Krech
Till Krech
Till Busch
Till Busch
Till now?
Até essa hora?
Till tomorrow.
Até amanha.
Wait till...
Espere até...
Wait till six.
Espere até às seis.
Wait till six.
Esperem até às seis.
Till then
Till then
Wait till tomorrow.
É só esperar.
Wait till tomorrow.
Espera por amanhã...
Wait till dark.
Espera que anoiteça!
Wait till dark.
Espera até anoitecer.
Till tomorrow, Kittredge.
Até amanhã, Kittredge.
Not till 9.
Só às 9.
Till morning sometimes.
Às vezes até de manhã.
Not till Sunday.
Nunca até domingo.
Wait till tomorrow.
Espere até amanhã.
Up till here.
Até agora.
It can wait till May, till the two parties have reached agreement.
Poderá esperar até Maio pelo acordo das duas partes.
Wait till you see her, and wait till you see my ranch.
Espere vêla e ao meu rancho.
It won't wait till tomorrow, not even till later. I'll get her now.
Olhe, nem é para amanhã, nem é para logo, é para jà!
Till the predetermined time.
Até ao dia do término prefixado.
Save it till later.
Guarde o para mais tarde.
Wait till I call.
Espere até que eu chame.
Till the appointed day.
Até ao dia do término prefixado.
Till death overcame us.
Até que nos chegou a (Hora) infalível!
Till a limit known?
Até um prazo determinado.
till the appointed time.
Até ao dia do término prefixado.
Till death overtook us.
Até que nos chegou a (Hora) infalível!
Till an appointed term,
Até um prazo determinado.
till that Appointed Day.
Até ao dia do término prefixado.
till the Appointed Day.
Até ao dia do término prefixado.
Apply till the end
Aplicar até ao fim
Drink till we drop!
Bebida até que cair!
Lady behind the till
Senhora da caixa
Let's wait till 12.
Vamos esperar até 12.
Till the morning's beam
Té vir a manhã
Goodbye, Lorenzo, till tomorrow.
Tchau, Lorenzo, até amanhã. Ei, irmãos!
You're walking till dawn.
Ficamos a pé até amanhecer.

 

Related searches : From October Till - Mitte October - Early October - Last October - Of October - October Revolution - For October - Dated October - Bis October - Through October - Per October