Translation of "time is saved" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Saved - translation : Time - translation : Time is saved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the second time you saved us.
É a 2ª vez que nos salva.
She was saved this time.
Não deve permitir uma coisa dessas.
The second time, Carrot saved Knockout Ned's life.
O Galinha descobriu que toda regra tem excepзгo.
Adam and Oz both saved an hour of time.
Ambos, Adam e Oz, pouparam uma hora.
The amount saved there is ECU 3 million. Perhaps it's time this was discussed.
Acho que não podemos abstrair nos dessa situação se quisermos garantir o futuro dos agricultores nos campos.
The game progress is automatically saved every time an adjacent level is reached, and will be reloaded the next time application is started.
A evolução do jogo é automaticamente gravada sempre que se atingir um nível adjacente e será carregada de novo quando a aplicação for iniciada.
I guess I saved the day all right this time.
Acho que salvei o dia, desta vez.
You saved both our hides, for the time being anyway.
Por agora salvamos a pele.
The best time is then saved as a ghost, which the player can compete against in later trials.
O melhor tempo é salvo como um fantasma, com o qual é possível competir posteriormente.
Moses saved other that saved him
Moisés salvo outro que o salvou
The President has saved me some time by already enumerating the professions concerned.
Neste aspecto, o senhor Presidente poupou o meu tempo de uso da palavra ao enumerar todas as profissões mencionadas.
Mr President, the European arrest warrant was saved in the nick of time.
Senhor Presidente, o mandato de captura europeu salvou se no último segundo.
To view a recipe, it must be saved. If the recipe has NOT been saved at the time that the Show recipe button is clicked, the following alert will appear mdash
Para ver uma receita, esta tem de estar gravada. Se a receita NÃO tive sido gravada na altura em que o botão Mostrar a receita for carregado, irá aparecer o seguinte alerta mdash
No one is saved from death.
A morte não poupa ninguém.
Penny saved is a penny got.
Tostão poupado é tostão ganhado.
None of it is getting saved.
Nada disso é poupança.
This earth, which is changing, for the first time for cultural reasons, may be saved at a high price.
Esta terra que se está a transformar, pela primeira vez, por razões de natureza cultural, pode ser salva, mas o preço a pagar é alto.
You've saved us, lad, you've saved us.
Salvaramnos, amigo, salvaramnos.
That would have saved a great deal of time. It failed to do so.
O tema da base jurídica é, actualmente, importante, e revestir se á de um grau de impor tância ainda maior com a complexidade dos pro cessos previstos nos acordos de Maastricht.
Saved
Gravado
Saved!
Salvos!
You saved my life and I saved yours.
Tu salvaste a minha vida e eu salvei a tua.
2.6 million is what the children saved.
As crianças pouparam 2,6 milhões.
I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him.
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco.
Crime is becoming more commonplace. Admittedly Mr Le Pen takes oratory precautions which may this time have saved him from arrest.
Porque é que havemos de gozar de imunidade para cometermos crimes, excepto no que se refere àquilo que afirmamos no Hemiciclo ou nas comissões deste Par lamento?
A word is not part of autocompletion until the list is saved to disk. At that moment, kpresenter will use that saved list for all autocompletion, until the list is replaced with another saved list.
Uma palavra não fará parte da completação automática, até que a lista seja gravada no disco. De momento, o kpresenter irá usar essa lista gravada para todas as completações automáticas, até que a lista seja substituída por outra lista gravada.
Saved layouts
Disposições gravadas
We're saved.
Estamos salvos.
We're saved.
Nós estamos salvos.
Saved Games
Jogos Gravados
Saved Playlists
Listas de Reprodução Gravadas
Saved Settings
Configuração Gravada
Not saved.
Não gravado.
File saved.
Ficheiro gravado.
Game saved...
Jogo gravado...
Request Saved
Pedido Gravado
Document saved
Documento gravadoComment
Not Saved
Não Gravado
Saved OK
Gravação OK
Saved By
Gravado Por
Profiles saved.
Os perfis foram gravados.
Configuration Saved
Configuração Gravada
You saved?
Salvaste?
You saved?
Tu salvaste?
We're saved!
Estamos salvos!

 

Related searches : Saved Time - Is Saved - Is Not Saved - Is Being Saved - Data Is Saved - Saved Money - Saved Under - Are Saved - Saved From - Was Saved - Successfully Saved - Saved In - Saved On