Translation of "tires squeal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Squeal - translation : Tires - translation : Tires squeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Squeal | gt gt Está queimando, vamos parar, me tirem daqui! |
He's McLeod's squeal. | Esse caso é do McLeod. |
That's his squeal. | É a confissão dele. |
Will he squeal? | Denunciarnos, deitar pra fora? |
feedback squeal (clears throat) | Hum, humm! |
I'm supposed to squeal. | Tenho que cantar. |
tires squeal, crash! Which doesn't seem worth faking a stunt like this and I can't help but wonder, how many point do you get in basketball for slam dunking yourself? | O que não me parece compensar uma acrobacia assim e não consigo se não pensar, quantos pontos se recebe no basketball por se afundar a nós mesmo? |
They were afraid he'd squeal. | Tinham medo que ele falasse. |
Unless I go, I squeal. | Se não for, abro o bico. |
I'd get good and sore too, you know. You mean you'd squeal? Well no, not squeal exactly | Mas se me apanham tu também vens, sabes? |
Tom tires easily. | Tom se cansa com facilidade. |
Tom tires easily. | Tom se cansa facilmente. |
Check the tires! | Verifique os pneus! |
Yeah, flat tires. | Sim, nada de interessante. |
Tires screech Sally! | Sally! |
Tires and tubes | O presente capítulo não inclui os contratos de serviços de construção descritos no n.o 2 que sejam adjudicados pelas entidades adjudicantes no exercício das atividades enumeradas na secção B do Anexo 19 3. |
I've got a squeal to finish off. | Ainda não acabei isto. |
You ain't gonna squeal this one, brother. | Esta não contarás, irmão. Não? |
Get me the files on the Cottsworth squeal. | Quero os ficheiros da delegação Cottsworth. |
In death, you will squeal like a hog. | Ao morrer, guinchará como um porco. |
That Lucy Chapman killing is a county squeal. | A morte de Lucy Chapman é assunto do município. |
I need new tires. | Preciso de pneus novos. |
Look at my tires. | Veja os meus pneus. |
Check the tires fast. | Verifique os pneus rapidamente. |
Buy tires by ANTA... | Compre apenas pneus da marca ANTA... |
Check the rear tires. | Verifique o ar dos pneus traseiros. |
This car needs new tires. | Este carro precisa de pneus novos. |
Why are they burning tires? | Por que estão a queimar pneus? |
Bad tires can be dangerous. | Pneus desgastados podem ser perigosos. |
When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. | Se gritarem, ainda irão mais depressa. |
Why do they squeal like stuck pigs when they lose? | Mas os perdedores gritando como porcos serem abatidos. |
Tires are made from synthetic rubber. | Os pneus são feitos de borracha sintética. |
Have you already checked the tires? | Você já verificou os pneus? |
The brakes and tires performed nominally. | Os freios funcionaram perfeitamente. |
Buy tires by ANTA, ODELI, UTA | Compre apenas pneus da marca ANTA, ODELl, UTA |
Antonio, you look for the tires. | António, procura os pneus, |
Service rating Tires (especially in the U.S.) are often given service ratings, mainly used on bus and truck tires. | Sistema polegadas polegadas Tradicionalmente usado nos pneus diagonais este sistema é também usado em alguns pneus radiais para caminhões e ônibus. |
Replace the old tires with new ones. | Troque os pneus velhos por pneus novos. |
The policemen fired at the car's tires. | Os policiais atiraram nos pneus do carro. |
The policemen shot at the car's tires. | Os policiais atiraram nos pneus do carro. |
No grass growing under them tires, eh? | Não perde por esperar? |
You two look at nothing but tires. | Vocês os dois tratam só dos pneus. |
So it was tires or saccharin or... | Então foram os pneus ou... |
Yeah, but she might squeal. Just for spite. On Ziggy, I mean. | Pode denunciarnos... por despeito... ou poderá denunciar o Ziggy. |
My dog loves to pee on car tires. | Meu cachorro adora mijar em pneu de carro. |
Related searches : Brake Squeal - High Pitch Squeal - Winter Tires - Scrap Tires - Worn Tires - Used Tires - Steer Tires - Twin Tires - Screeching Tires - Vehicle Tires - Agricultural Tires