Translation of "tiresome search" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Search - translation : Tiresome - translation : Tiresome search - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gets tiresome. | É cansativo. |
Sounds tiresome. | Parece cansativa. |
It's beginning to get tiresome. | Escolha outro para incomodar. Começa a ser aborrecido. |
Tiresome. I napped now and then. | Dormitei, de vez em quando. |
You get awfully tiresome after a while. | Tornase terrivelmente chato ao fim de um certo tempo. |
It's my protection against your tiresome friends. | É o meu escudo contra os teus amigos chatos. |
How tiresome, I was counting on you. | Que maçada! Estava a contar contigo! |
I want none of the tiresome details. | Não quero pormenores cansativos. |
Will you? It's most tiresome of you. | Você cansame. |
Apparently she's ill. Very tiresome of her. | Que desagradável. |
I was sick of this tiresome daily farce. | Estava farta dessa cansativa farsa diária. |
Mr. Charles, this crossexamination is becoming a bit tiresome. | Mr. Charles, este interrogatório está a tornarse cansativo. |
Any move to resist would save a tiresome courtmartial. | Gostava que resistisse, evitavanos um julgamento tedioso. |
The long journey,with Luke Alexandrovich had been quite tiresome. | A longa jornada, com Luke Alexandrovich, tinha sido muito cansativa |
He complained Working conditions on board ships are hard and tiresome. | Queixou se, dizendo me As condições de vida a bordo são duras e cansativas. |
Very good djinni are just as tiresome as very good men. | Um génio muito bom é tão chato quanto um homem muito bom. |
But it would only be tiresome to meet him right now. | Mas seria cansativo apresentálo já. |
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | No início, o trabalho pareceu bom para Tom, mas depois se tornou cansativo. |
I know this is very tiresome, but it'll be satisfying in the end. | Eu sei que isso é bem cansativo, mas irá ser satisfatório no final. |
Mr Pannella (NI). (Fr) Mr President, we are in a difficult and tiresome situation. | Sutra de Germa (S). (FR) Senhor presidente, o voto que acabamos de dar está dado. mas é claro que. no nosso espírito, isso significa que os quatro relatórios que foram adiados terão prioridade absoluta. |
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical. | Que desagradável estar ausente quando chego, e típico. |
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical ! | Que desagradável estar ausente quando chego, e típico. |
I can't think of anything more boring or tiresome than what you've been through, | Não imagino nada mais aborrecido do que o que tens passado |
Special Attacks Digicam Search , Galaxy Search , . | Ataques Especiais Digicam Search, Galaxy Search, Blade Arm. |
Search? What is there to search for? | Procurar o quê? |
I couldn t ask her to keep playing this pointless, tiresome game with them anymore, Ramia said. | Não podia pedir lhe que continuasse com este jogo inútil e cansativo , disse Ramia. |
Search | Pesquisa |
Search | Search |
Search. | Procurar. |
Search | Procura |
search | procurar |
SEARCH | PESQUISA |
Search | Procurar osd |
Search | ProcurarSearch query |
Search | Procurar |
Search | Procurar |
Search... | Procurar... |
Search | Procurar |
Search | Procurar |
Search | PesquisaComment |
Search | Procurar |
Search | Pesquisatype of folder storage |
Search | Procurarname of the select job |
Search | Procurar Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar configuration dialog |
Search... | Procurar... |
Related searches : Tiresome Topic - Online Search - Search Good - Wildcard Search - Proximity Search - Search Volume - Search Data - Search Coil - Search Type - Patent Search - Search Help - Federated Search