Translation of "tiresome search" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Search - translation : Tiresome - translation : Tiresome search - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gets tiresome.
É cansativo.
Sounds tiresome.
Parece cansativa.
It's beginning to get tiresome.
Escolha outro para incomodar. Começa a ser aborrecido.
Tiresome. I napped now and then.
Dormitei, de vez em quando.
You get awfully tiresome after a while.
Tornase terrivelmente chato ao fim de um certo tempo.
It's my protection against your tiresome friends.
É o meu escudo contra os teus amigos chatos.
How tiresome, I was counting on you.
Que maçada! Estava a contar contigo!
I want none of the tiresome details.
Não quero pormenores cansativos.
Will you? It's most tiresome of you.
Você cansame.
Apparently she's ill. Very tiresome of her.
Que desagradável.
I was sick of this tiresome daily farce.
Estava farta dessa cansativa farsa diária.
Mr. Charles, this crossexamination is becoming a bit tiresome.
Mr. Charles, este interrogatório está a tornarse cansativo.
Any move to resist would save a tiresome courtmartial.
Gostava que resistisse, evitavanos um julgamento tedioso.
The long journey,with Luke Alexandrovich had been quite tiresome.
A longa jornada, com Luke Alexandrovich, tinha sido muito cansativa
He complained Working conditions on board ships are hard and tiresome.
Queixou se, dizendo me As condições de vida a bordo são duras e cansativas.
Very good djinni are just as tiresome as very good men.
Um génio muito bom é tão chato quanto um homem muito bom.
But it would only be tiresome to meet him right now.
Mas seria cansativo apresentálo já.
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
No início, o trabalho pareceu bom para Tom, mas depois se tornou cansativo.
I know this is very tiresome, but it'll be satisfying in the end.
Eu sei que isso é bem cansativo, mas irá ser satisfatório no final.
Mr Pannella (NI). (Fr) Mr President, we are in a difficult and tiresome situation.
Sutra de Germa (S). (FR) Senhor presidente, o voto que acabamos de dar está dado. mas é claro que. no nosso espírito, isso significa que os quatro relatórios que foram adiados terão prioridade absoluta.
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical.
Que desagradável estar ausente quando chego, e típico.
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical !
Que desagradável estar ausente quando chego, e típico.
I can't think of anything more boring or tiresome than what you've been through,
Não imagino nada mais aborrecido do que o que tens passado
Special Attacks Digicam Search , Galaxy Search , .
Ataques Especiais Digicam Search, Galaxy Search, Blade Arm.
Search? What is there to search for?
Procurar o quê?
I couldn t ask her to keep playing this pointless, tiresome game with them anymore, Ramia said.
Não podia pedir lhe que continuasse com este jogo inútil e cansativo , disse Ramia.
Search
Pesquisa
Search
Search
Search.
Procurar.
Search
Procura
search
procurar
SEARCH
PESQUISA
Search
Procurar osd
Search
ProcurarSearch query
Search
Procurar
Search
Procurar
Search...
Procurar...
Search
Procurar
Search
Procurar
Search
PesquisaComment
Search
Procurar
Search
Pesquisatype of folder storage
Search
Procurarname of the select job
Search
Procurar Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar configuration dialog
Search...
Procurar...

 

Related searches : Tiresome Topic - Online Search - Search Good - Wildcard Search - Proximity Search - Search Volume - Search Data - Search Coil - Search Type - Patent Search - Search Help - Federated Search