Translation of "to celebrate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Celebrate - translation : To celebrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're going to celebrate. Celebrate?
Vamos festejar.
Time to celebrate.
É necessário comemorálo.
There's nothing to celebrate.
Não há nada para comemorar.
Not to celebrate him
Não para glorificá lo
We're going to celebrate!
Vamos celebrar!
A party to celebrate.
Uma festa para celebrar.
To celebrate our freedom.
Para celebrar a nossa liberdade
We have to celebrate!
Temos de estar alegres, né?
What's there to celebrate?
O que vamos a celebrar?
Celebrate?
Comemorar?
We're here to celebrate compassion.
Estamos aqui para celebrar compaixão.
Ready to celebrate E Day
Tudo pronto para comemorar o Dia E
We like to celebrate life.
Nós gostamos de rir. Gostamos de celebrar a vida.
We're here to celebrate compassion.
Estamos aqui para comemorar a compaixão.
That is something to celebrate.
Isso é algo que merece ser celebrado.
That's something to celebrate about.
É um bom motivo para festejar.
I'm taking Hannah to celebrate.
Vou levar a Hannah para comemorar.
Celebrate them.
Comemoremos eles.
Let's celebrate!
Celebremos.
Let's celebrate.
Celebremos.
Celebrate them.
Celebrem nos.
Celebrate Freedom.
Celebre a Liberdade
Celebrate it.
Celebrem na.
Celebrate. Alone!
Sozinho!
We'll celebrate.
Vamos celebrar.
It's a custom to celebrate Christmas.
É um costume celebrar o Natal.
We wanted to celebrate with them.
Nós queríamos comemorar com eles.
To celebrate the old man's homecoming.
Para celebrar o regresso do velho a casa. Eu não.
We were just about to celebrate.
A festa ainda nem começou!
What do we do to celebrate?
Que fazemos para festejar?
Celebrate in style!
Celebre com estilo!
We should celebrate.
Devíamos celebrar.
Parents should celebrate.
Os pais deviam festejar.
Now let's celebrate!
Vamos celebrar!
Let's celebrate, huh.
Vamos tomar um pouco disso.
We gotta celebrate.
Temos de comemorar.
Let's celebrate, everybody.
Vamos comemorar.
Are you guys ready to celebrate Emma?
Vocês estão prontos para celebrar Emma?
We'll have to celebrate the winter solstice.
Teremos que comemorar o solstício de inverno.
Tom had a good reason to celebrate.
O Tom tinha uma boa razão para celebrar.
Are you guys ready to celebrate Emma?
Estão prontos a celebrar a Emma?
We have a lot to celebrate today.
Temos hoje muitas razões para comemorar.
To celebrate our leaving for America tomorrow.
Para festejar a nossa partida para a América amanhã.
People are coming to celebrate your return.
As pessoas vêm comemorar o teu regresso.
I thought we ought to celebrate, too.
Pensei que devíamos festejar também.

 

Related searches : To Celebrate This - To Celebrate Love - Time To Celebrate - Reason To Celebrate - Reasons To Celebrate - Something To Celebrate - Celebrate Christmas - Celebrate Birthday - Celebrate Together - Celebrate Excellence - Celebrate For - Celebrate Mass - Celebrate Heritage