Translation of "to the disadvantage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disadvantage - translation : To the disadvantage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the disadvantage.
Esta é a desvantagem.
The disadvantage of brother or sister
A desvantagem do irmão ou irmã
Disadvantage farming is hard.
Desvantagem a agricultura é difícil.
Disadvantage farming is hard.
Desvantagem Cultivar é árduo.
Subject Disadvantage area scheme
Objecto Programa destinado às regiões desfavorecidas
This is a disadvantage.
Poderá a Comissão esclarecer ainda esse ponto?
We had the disadvantage of being londoners,
Tinhamos a desvantagem de ser londrinos.
Every advantage has its disadvantage.
Cada vantagem tem sua desvantagem.
Note that there is a disadvantage to level 2.
Repara que existe uma desvantagem com o nível 2.
We can't fight at a million to one disadvantage.
Não se luta com uma desvantagem de um milhão para um.
We can't fight at a million to one disadvantage.
Não se pode lutar com uma desvantagem de um milhão para um.
It is going to put them at a disadvantage.
Esta proposta vai colocá las em desvantagem, o mesmo acontecendo com as instituições de beneficência.
Countries with a technological and economic disadvantage can most effectively overcome this disadvantage by ignoring the existence of patent rights.
A melhor forma de os países tecnológica e economicamente atrasados conseguirem recuperar esse atraso é impugnando a existência dos direitos de patente.
In other words, it is not the Commission's intention to disadvantage farmers.
A Comissão não tem, portanto, qualquer intenção de prejudicar os agricultores.
They feel humiliated, being at a disadvantage to the other associated countries.
Esta discriminação relativamente aos outros Estados associados é ali sentida como uma humilhação.
Your soul from expressing any disadvantage
Sua alma de expressar qualquer desvantagem
However, I am at a disadvantage.
No entanto, tenho uma desvantagem.
Exchange rates are being seriously affected, chiefly to the disadvantage of the weak currencies.
Neste difícil caminho de liberalização progressiva dos movimentos de capitais, têm havido numerosos obs táculos e os Estadosmembros têm recorrido frequentemente a cláusulas de salvaguarda, tradicionalmente in cluídas nas excepções do código de liberalização do mo vimento de capitais da OCDE.
No 3 403 249 are here it is to everybody's disadvantage.
Muitos de nós têm longas e difíceis viagens pela frente e, se não utilizarmos o nosso tempo convenientemente quando aqui esta mos, prejudicamo nos a todos.
You have us at a disadvantage here.
O Sr. Dowd está em vantagem.
HERMANS the disadvantage of the Albanian speaking polulation in Kosovo.
Senhor Presidente, acabamos de iniciar um perío do novo e interessante da história de Chipre.
The present distribution of water is very much to the disadvantage of the local population.
Assim, nas condições em que a água é distribuída actualmente, os habitantes locais têm uma nítida desvantagem.
disadvantage the Parties in commercial or policy negotiations with others
Nível baixo
What is more, the level of assistance must be related to the degree of disadvantage.
Como é evidente, este facto não dispensa a Comunidade de envidar esforços para controlar, mais do que tem feito até à data, a eficiência de uma política ainda mais acentuadamente orientada para o nivelamento regional.
The final disadvantage, the final risk of globalisation, involves everything related to large scale crime.
O último inconveniente, o último risco da globalização prende se com a grande criminalidade.
In practice, though, they invariably work to the disadvantage of women's pay in relation to men's.
Presidente. A acta da sessão de ontem foi distribuída.
This will place developing countries at a disadvantage.
Isso colocará os países desenvolvidos em desvantagem.
GARCIA those who are put at a disadvantage.
Garcia visa a autodeterminação do povo sarauí.
This puts European industry at a competitive disadvantage.
Isto coloca a indústria europeia numa situação de desvantagem concorrencial.
Specifically , the use of value dating to the disadvantage of the user should not be permitted .
De modo mais específico , não deve ser autorizada a utilização de uma data valor que seja desfavorável para o utilizador .
The disadvantage would be a higher administrative burden , which remains however proportionate to its objective .
A desvantagem seria uma maior carga administrativa que , no entanto , continuará a ser proporcional ao seu objectivo .
For every state aid, there is the disadvantage to those who do not achieve it.
Não sou conhecido como elemento da extrema esquerda.
It is a major disadvantage to the developing countries and can no longer be tolerated.
Além dis so, é uma medida extremamente desfavorável para os países em vias de desenvolvimento, o que real mente não podemos continuar a aceitar.
This relative disadvantage is most keenly felt in the labour market.
Esta situação de relativo desfavorecimento faz se sentir com maior acuidade no mercado de trabalho.
This puts the private temporary work agencies at a severe disadvantage.
Isto coloca as agências de trabalho temporário privadas numa grande desvantagem.
In that way, the weakest party is put at a disadvantage.
Desse modo, a parte mais fraca é colocada numa situação de desvantagem.
No other Member State is at such a disadvantage.
Nenhum outro Estado Membro possui esta desvantagem.
All disadvantage expressed overeating, or g d forbid starvation
Todos overeating desvantagem expressa, ou Deus nos livre da fome
This relative transparency could put us at a disadvantage.
Irei apenas mencionar duas.
Groups at an educational disadvantage must receive higher priority.
O investimento nos grupos com défice de qualificação formal deve gozar de elevada prioridade.
Well, I'm afraid that places me at a disadvantage.
Receio que isso me coloque em desvantagem.
In that case, competition is distorted, to the disadvantage both of consumers and of private companies.
Se isso acontecer, há uma distorção da concorrência, em prejuízo tanto dos consumidores como das empresas privadas.
The disadvantage is that a well engineered experimental setup is usually needed.
A desvantagem desses métodos é que uma boa engenharia experimental é necessária.
Certainly the current rules benefit car manufacturers and dealers and disadvantage consumers.
É verdade que as actuais regras beneficiam os revendedores e prejudicam os consumidores.
It is reasonable for alternative projects to be supported, but never to the disadvantage of a lessfavoured region.
É razoável que se apoiem projectos alternativos, mas nunca em desfavor de uma região carenciada. ciada.

 

Related searches : To The Disadvantage Of - Reduce The Disadvantage - The Only Disadvantage - Bears The Disadvantage - The Biggest Disadvantage - To Our Disadvantage - To My Disadvantage - To Your Disadvantage - Disadvantage For - Disadvantage Over - Disadvantage Against - Another Disadvantage - Major Disadvantage