Translation of "token gesture" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gesture - translation : Token - translation : Token gesture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The token gesture that has been made to the trades unions in Germany because their influence is decreasing, is a poisoned chalice. | O presente que se está a dar aos sindicatos, cuja influência está em baixa na Alemanha, está envenenado. |
This emergency aid, I repeat, is earmarked for the families of the dead and injured and is a token gesture of humanitarian concern. | No âmbito do IPCC Intergovernamental Panei on Climate Change , os serviços da Comissão e a DG XI colaboram com os países terceiros com vista a estabelecer um acordo quadro. |
Jacques Delors' offer of a 50 increase in the structural funds is little more than a token gesture to the concept of cohesion. | A oferta de Jacques Delors de um aumento de 50 nos fundos estruturais é pouco mais que um gesto simbólico para o conceito da coesão. |
We should not lose sight of that, because in that case, a new authority, whatever it was called, would just be a smokescreen and a token gesture. | Deveríamos também ter este aspecto presente. Nesta altura, uma nova autoridade, seja qual o nome que tiver, apenas atira areia para os nossos olhos e representa um alibi. |
Software Token | Sinal de Software |
Invalid token. | Item inválido. Error message, access to a remote service failed. |
Reset token | Limpar o item |
Generating Token | A Gerar o Item |
Token status | Estado do item |
Generate Token | Gerar o Item |
Reset Token | Limpar o Item |
Token missing | Dispositivo em falta |
Restore Token | Repor o Item |
The decision on France, on the other hand, was to make a token gesture and issue a minor reprimand, but to state that the situation there is quite acceptable. | Com respeito à França, dizem nos bom, para a França, em contrapartida, fazemos lhe um pequeno sinal, chamamo la à atenção, mas a verdade é que aceitamos. |
Need token to be insert. Please insert token in SLOT.... | É preciso inserir um dispositivo. Encaixe o dispositivo no 'slot'... |
Edit Gesture | Editar o Gesto |
Gesture trigger | Evento do gesto |
GaIIant gesture. | Belo gesto! |
Not only must those 6 and 12 mile limits be there, but they must be managed at a local level and properly devolved from Brussels, not just some token gesture. | Os limites de 6 e 12 milhas não só devem ser estabelecidos, como devem ser geridos a nível local mediante um processo concreto de descentralização em relação a Bruxelas, e não como um gesto simbólico. |
Getting the token | Obter o item de sessão |
Changing authentication token | A mudar o elemento de autenticação |
setting authentication token. | a definir o item de autenticação. |
Enter token pin | Indique o PIN do dispositivo |
Send token password... | Enviar a senha do dispositivo... |
On the contrary, we should at least maintain and, where possible, increase these contributions, if only as a token gesture, although we share the concern with regard to the available resources. | Pelo contrário, seria adequado, pelo menos, manter e, dentro do possível, aumentar, ainda que de forma simbólica, estes montantes, pese embora partilharmos a preocupação relativamente aos recursos disponíveis. |
Token ring eliminates collision by the use of a single use token and early token release to alleviate the down time. | Importante notar que a arquitectura Token Ring opera tipicamente a 4 Mbps ou 16 Mbps. |
Easystroke Gesture Recognition | Easystroke, Reconhecimento Gestual |
It's silent gesture. | É gesticulação silenciosa. |
Mouse Gesture Action | Acção de Gesto do Rato |
Mouse Button Gesture | Gesto do Botão do Rato |
Mouse Shape Gesture | Gesto da Forma do Rato |
This scheme was simpler than the competing token ring or token bus technologies. | Competindo com elas na época estavam dois sistemas grandemente proprietários, token ring e ARCNET. |
Token ring network controller | Controlador de rede 'Token ring' |
Use token provider library | Usar a biblioteca de fornecimento do dispositivo |
In token and pledge... | Como sinal e promessa... |
It is lodge token. | É um talismã de cabelo. |
Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed? | Os seus dados de autenticação são inválidos. Deseja obter novos dados para prosseguir? |
GEIS gesture event viewer | visualizador de eventos gestos GEIS |
A modestly concealing gesture | Um gesto pudico |
It's a symbolic gesture. | Portanto é um gesto simbólico. |
As a friendly gesture. | Porquê? Como um gesto de boa vontade. |
What a nice gesture. | Bonito gesto. |
De Pasquale funds available to us in the regional sector, it is not possible to do anything more than to make a token gesture towards the regions which are under privileged and lack opportunity. | De Pasquale com paixão e competência na preparação desta reso lução. |
The thirtieth anniversary year of the King of Morocco's reign was to have been marked by a gesture, a humanitarian gesture, a gesture of reconciliation. | Se por exemplo no recrutamento de pessoal só 63 dos meios é que são utilizados, então eu pergunto os nossos pro cessos de recrutamento serão assim tão morosos e tão burocráticos? |
Software token for cryptographic authentication | Sinal de Software para autenticação criptográfica |
Related searches : Commercial Gesture - Gesture Recognition - Swipe Gesture - Grand Gesture - Kind Gesture - Pinch Gesture - Facial Gesture - Noble Gesture - Empty Gesture - Rude Gesture - Gesture Input - Thoughtful Gesture