Translation of "too wide" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Too wide - translation : Wide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You threw too wide a loop.
Eu nunca seréi seu amigo.
I told you they were too high and too wide.
Dissete que eram muito altos e muito largos.
The skirt is too wide for me.
A saia é larga demais para mim.
Finally, torture remains much too wide spread.
Finalmente, a prática da tor tura é ainda demasido corrente.
It is certainly wide ranging too wide ranging in terms of the issues addressed.
Ele é sem dúvida extenso demasiado extenso para os temas nele abordados.
I opened my mouth too wide and kept it open too long.
Escancarei a boca e mantivea assim muito tempo.
The paper is too wide, and hangs out.
O papel é muito grande e fica para fora
We think that the Commission's margin is too wide.
Debates do Parlamento Europeu
I think they're swinging too wide for a circle, Ed.
Acho que se estão afastando muito para um circulo, Ed.
But even between those three categories, it's too wide a gulf.
Mas mesmo entre aquelas três categorias, existe um abismo muito grande.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Não dá para atravessar o rio a nado, ele é muito extenso!
But even between those three categories, it's too wide a gulf.
Mas mesmo entre as outras 3 categorias, existe um abismo demasiado grande.
This is too wide a debate for the time that is available.
E é por isso que a situação, cuja gravidade não tem precedentes, não pode ser desdramatizada.
The dangers would then be even greater and the loopholes too wide.
Desta forma, os perigos irão apenas aumentar. Os buracos da rede são demasiado grandes.
Each form of fascism is distinct, leaving many definitions too wide or narrow.
Cada forma de fascismo é diferente, deixando muitas definições amplas ou restritas demais.
Both documents are too wide ranging to be commented on in detail here.
No Fórum 85 também não havia nenhum stand de informação sobre a cooperação ACP CEE.
That too is a proposal to which we should give a wide berth.
Também esta é uma proposta de que nos devemos afastar.
I think that margin is far too wide. What is 25 , what is 50 ?
A reforma de 1988 relativa aos Fundos Estruturais pode, na sua essência, ser avaliada positivamente.
I'd say your nose was just a little too short, and your mouth, yes, your mouth just a little too wide.
Diria que o teu nariz é curto de mais e que a tua boca é um pouco grande de mais.
After all, the political and cultural divide between the two parties is far too wide.
Com efeito, o fosso político que separa ambas as partes é demasiado profundo.
Debates about national tastes and products give us too far wide a sphere for ridiculous discussions.
Os debates sobre os gostos e os produtos nacionais abrem nos um campo vastíssimo para discussões perfeitamente ridículas.
It is the Commission' s view that the definition in Amendment No 56 is too wide.
A Comissão entende que a definição contida na alteração 56 é demasiado ampla.
The range of opinions on the desired transparency is unfortunately too wide for that to happen.
Para tal, a disparidade de ideias quanto ao grau de transparência desejável é, infelizmente, demasiado acentuada.
The beach was wide from side to side, but much too full of sand
Tudo ia bem, mas pronto, ele queria se afirmar!
Simultaneously, the Church was in a state of crisis too, with wide reaching effects in the Empire.
Ao mesmo tempo, a igreja também estava em crise.
This part of his work, however, did not receive wide attention and was once described as too mathematical for musicians and too musical for mathematicians.
Esta parte de seu trabalho, no entanto, não recebeu grande atenção e já foi descrita como muito matemático para músicos e demasiado musical para matemáticos.
We failed quite simply because the gap between the parties' negotiating positions remained too wide to be bridged.
Se não o conseguimos foi porque as distâncias que separavam as posições de negociação não puderam ser suficientemente reduzidas.
The problem is the outstanding commitments, this gap that is still too wide between commitments and payments, as regards both the Structural Funds and other fields, too.
O problema tem a ver com as autorizações de liquidação pendente, com esse desajustamento ainda demasiado grande entre autorizações e pagamentos que se verifica no domínio dos Fundos Estruturais, bem como noutros domínios.
The technology was ready by the end of the 1950s, but this was too soon for a wide introduction.
A tecnologia estava pronta por volta do final dos anos 1950, mas era cedo demais para uma introdução em grande escala.
I too am afraid that a renegotiation of the Maastricht agreements may open the door wide to a destabilization.
Os dinamarqueses pode riam aí decidir sobre duas questões por um lado, se concordam com o Tratado assim completado e,
The policy that has been pursued has allowed too wide a gap to open between the prices and the market.
Na nossa convicção, trata se de reformar a PAC de tal maneira que possa oferecer novamente mais perspectivas aos interessados.
furthermore, the term Community wide turnover shall read Community wide turnover or EFTA wide turnover
Além disso, a expressão volume de negócios realizado na Comunidade é substituída por volume de negócios realizado na Comunidade ou a nível da EFTA
So our definition of childhood is too wide and thus the rights in the charter have necessarily to be very general.
Em conjunto com outras regras e leis, uma carta como esta que tratamos aqui vai facilitar a aplicação das boas intenções.
The gap between the budget that has been decided and the budget implemented by the Commission is always much too wide.
Aumenta constantemente o fosso entre o orçamento geral aprovado e o orçamento executado pela Comissão.
It is often said that the distance between the European Union and the citizens of the Member States is too wide.
Diz se muitas vezes que há uma grande distanciação entre a União Europeia e os cidadãos dos Estados Membros.
Wide Margin
Wide Margin
Wide Gamut
Gamute AmploWorkspace
pieces wide
peças de largura
Wide Outline
Contorno Largo
country wide
Nacional
We have certain criteria regarding the petitions which can be dealt with, and these criteria are Very wideranging sometimes too wide ranging.
Herman (PPE). (FR) Senhor Presidente, caros colegas, é lamentável ter de constatar, seja qual for o acolhimento favorável que nós façamos à proposta de directiva da Comissão, que se trata aqui simplesmente de impedir a deterioração de um estado de coisas.
Mr President, I too wish to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, for his work on an incredibly wide ranging and complicated area.
Senhor Presidente, também eu agradeço ao relator, senhor deputado Schnellhardt, pelo seu trabalho num domínio extremamente vasto e complexo.
It hopes that this Europe wide ban will help establish a ban on spam outside Europe too, especially in the United States.
A nossa delegação espera que esta proibição, aplicável em todo espaço da União, concorra igualmente para a introdução de uma proibição de spam fora da UE, nomeadamente nos Estados Unidos.
If 'philosophers' is taken to be too wide and lofty a term, he said, then, by analogy with 'artist,' we may form 'scientist.'
Se lt i gt filósofos lt i gt está a ser usado como termo demasiado vago e amplo disse ele então, por analogia com lt i gt artista lt i gt , podemos formar lt i gt cientista lt i gt .
This is far too wide a legal concept. Much tighter wording, with rather more substance from the legal viewpoint, needs to be found.
Embora não seja fácil combater com eficiência o abandono dos navios comunitários, será necessário continuar a tentar, tanto a favor da segurança como de uma política social respon sável.

 

Related searches : Is Too Wide - Too - Wide Format - Wide Fit - Wide Reach - Wide Acceptance - Wide Application - Wide Shot - European Wide - Wide Margin - Wide Distribution - Wide Coverage - Corporate Wide