Translation of "top plan view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plan - translation : Top plan view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

View New Top View
Ver Nova Vista de Topo
Top View
Vista Superior
Rationality of the TOP plan
Racionalidade do plano TOP
New Top View
Nova Vista Superior
The top wireframe view
A vista de topo em modelo de arames
Move to Top of View
Mover para o Topo da Janela
Select to Top of View
Seleccionar até ao Topo da Janela
Let me draw another top view.
Deixe me chamar uma outra visão de cima.
You have to plan ahead to get to the top.
Você tem que planejar antes de chegar ao topo.
You have to plan ahead to get to the top.
Temos de planear com antecedência para chegar ao topo.
The TOP plan also includes a staff management optimisation chapter.
O plano TOP inclui igualmente um vector de optimização da gestão dos efectivos.
The view from the mountain top was spectacular.
A vista do topo da montanha era espetacular.
So if I were to draw the top view.
Vamos desenhar a vista de cima
The numerous changes to the plan support this view.
As inúmeras alterações do conceito confirmam este ponto de vista.
Places the bird's eye view at the top left corner
Coloca a vista de topo no canto superior esquerdo
Places the bird's eye view at the top right corner
Coloca a vista de topo no canto superior direito
Create a new Orthographic Wireframe View from the top perspective.
Cria uma nova Vista Ortográfica em Modelo de Arames da perspectiva de topo.
Puts the Bird's eye View in the top left corner.
Coloca a Visão Geral no canto superior esquerdo.
Puts the Bird's eye View in the top right corner.
Coloca a Visão Geral no canto superior direito.
The view from the top is certainly worth the effort.
A vista do seu cume única.
So, how's the view from the top of the rise?
Que tal a vista do topo destas colinas?
France Télécom's very good performance prospects were further improved by the TOP plan.
As Autoridades francesas alegaram que as perspectivas muito positivas da FT em termos de resultados melhoraram ainda com o plano TOP.
If I was doing this top view, it would be the top of the doughnut, just like that.
Se eu estava fazendo este ponto de vista superior, que seria o topo da donut, apenas como aquele.
In my view, the content of the Commission s reform plan is adequate, and the plan itself consistent.
A meu ver, o conteúdo do plano de reforma da Comissão é suficientemente completo e consistente.
The first picture in the search results for Boeing top view
Esta foi a primeira imagem que encontrei digitando Боинг вид сверху (boeing visto de cima)
We'll call this one t, and I'll take the top view again.
Vamos chamar essa t uma, e eu vou tomar a visão de cima novamente.
In our view the economic challenge to reduce unemployment has top priority.
O desafio económico para a redução do desemprego afigura se nos efectivamente a primeiríssima prioridade.
The Commission' s view was a three stage plan of operation.
O ponto de partida da Comissão era um programa de acção em três fases.
Thus the left view is placed on the left and the top view on the top and the features closest to the front of the 3D object will appear closest to the front view in the drawing.
As vistas adotadas no Brasil são em projeção de 1º diedro (também utilizado em toda a Europa), que contém 4 vistas vista frontal, superior, lateral esquerda e lateral direita.
The need to upgrade these Directives has been listed as a top priority in the Financial Services Action Plan and the Risk Capital Action Plan .
A necessidade de actualizar as referidas directivas foi considerada uma prioridade absoluta no Plano de Acção para os Serviços Financeiros e no Plano de Acção para o Capital de Risco .
As to the rationality of the TOP plan, the French authorities state that the plan in question represents a considerable effort on the Company's part.
Quanto à racionalidade do plano TOP, as Autoridades francesas salientam que este constitui um considerável esforço por parte da empresa.
Just ascend to the top of the mountain and enjoy the stunning view.
Basta subir no cume de Červená hora e olhar a paisagem.
What view, if any, do you take of my great moustache plan?
O que acham da minha ideia de deixar um bigode?
LDCOM observes also that the announcement, in the TOP plan, of the introduction of a mobility objective with a view to promoting the movement of staff throughout the civil service may contain aid elements.
A LDCOM observa igualmente que o anúncio, no plano TOP, da criação de uma missão mobilidade , com o objectivo de favorecer a afectação dos trabalhadores em toda a função pública, poderia conter elementos de auxílio.
We get them into the circle, and we'll say this is the top view.
Vamos desenhá las dentro do círculo e dizer que esta é a vista de cima.
The Saudi peace plan represents a considerable opportunity from this point of view.
Deste ponto de vista, o plano saudita pode constituir uma novidade importante.
The above mentioned HSBC report states, moreover, that, even with the TOP plan, the Company's financing requirement would be for EUR 21,9 billion in 2004 and 2005 without the TOP plan, the requirement would be for EUR 33 billion over the same period.
O relatório HSBC acima referido afirma, por outro lado, que mesmo com o plano TOP, a necessidade de financiamento da empresa elevar se ia a 21,9 mil milhões de euros em 2004 e 2005 sem o plano TOP essa necessidade de financiamento atingiria 33 mil milhões de euros para o mesmo período.
There are two ways to view the accounts List or Icon view, which may be selected by clicking on the appropriate tab at the top of the view.
Existem duas formas de ver as contas por Ícones ou por Lista, podendo ser seleccionado com a página apropriada no topo da janela.
Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right starting at the top of the view.
Use este controlo para escolher se quer organizar os ícones de cima para baixo, a começar no lado esquerdo da janela, ou se ficam da esquerda para a direita a começar no topo da janela.
So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan.
Esta é a ideia de Copérnico do sistema solar representado em um plano.
So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan.
E, enquanto seres humanos, fazemos o mesmo em todos os campos. Esta é a visão de Copérnico do aspeto do sistema solar, em plano.
Our view is that the Serbian aggressors must accept the Vance Owen peace plan.
A nossa posição é de que o agressor sérvio tem de aceitar o plano de paz de Vance e Owen.
On top of that, Biddle had been caught boasting in public about the Bank's plan to crash the economy.
Alжm disso, o Biddle tinha sido apanhado em pЩblico a gabar se sobre o plano do banco em colapsar a economia.
The top floor of the 30 story Eshkol Tower provides a panoramic view of northern Israel.
O piso superior dos 30 andares da Torre Eshkol oferece uma vista panorâmica do norte de Israel.
The top is equipped with a ramp to practice gliding, structure for camping and a wonderful view.
O topo está equipado com rampa para a prática de voo livre, estrutura para camping e uma maravilhosa vista de cidades vizinhas.

 

Related searches : Top View Plan - Top View - Plan View - Top View Camera - Top Down View - Top View Of - Top-level View - Top Perspective View - In Top View - Top View Image - Top Down Plan - In Plan View - Front Plan View