Translation of "torment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Torment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Him Allah shall torment with the greatest torment. | Deus infligirá o maior castigo. |
And verily My torment! that is the torment afflictive | E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo! |
Wherefore on that Day none shall torment with His torment. | Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará), |
And that My Torment is indeed the most painful torment. | E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo! |
Suffer (the torment). | Provai, pois, (ocastigo)! |
They torment me. | Atormentamme. |
Don't torment me. | Não me tortures. |
Rachel, my torment. | Raquel, o meu tormento. |
Rachel, my torment. | Raquel, o meu tormento... |
don't torment him. | Não te atormentes. |
To whom comes a disgracing torment, and on whom descends an everlasting torment. | A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente. |
and torment struck them. | E o castigo os açoitou. |
Me fever, me torment, | Minha febre, meu tormento, |
My blessed, blessed torment. | Meu bendito tormento... |
On whom cometh a torment humiliating him, and on whom alighteth a torment lasting. | A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente. |
My dreams are like torment. | Meus sonhos são tormento. |
Cast him into severe torment. | Arrojai o, pois, no severo tormento! |
Their torment will be doubled! | Ele lhes duplicará ocastigo. |
So the torment overtook them. | E o castigo os açoitou. |
A humiliating torment awaits them. | Eles terão um castigo afrontoso. |
Throw him into severe torment . | Arrojai o, pois, no severo tormento! |
and covered them with torment. | E as cobriu com um véu envolvente? |
My dreams are like torment. | Os meus sonhos são um tormento. |
Why do you torment me? | Neden bana acı çektiriyorsun? |
We will torment them twice, and thereafter they shall be brought back to a torment terrible. | Castigá los emos duplamente, e então serão submetidos aum severo castigo. |
who pray, Our Lord, save us from the torment of Hell, for its torment is killing | São aqueles que dizem Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque o seu tormento é angustiante. |
I gave respite to the unbelievers, then sized them with torment. How terrible was that torment! | Então, tolerei os incrédulos mas logo os castiguei, e que rigorosa foi a Minha rejeição! |
Such is the torment. And the torment of the Hereafter is far greater if they but knew. | Tal foi o castigo (desde mundo) mas o castigo da outra vida será ainda maior. Se o soubessem! |
They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. | Foi lhes permitido, não que os matassem, mas que por cinco meses os atormentassem. E o seu tormento era semelhante ao tormento do escorpião, quando fere o homem. |
Theirs shall be a torment mighty. | E sofrerão um severo castigo. |
A questioner questioned the imminent torment. | Alguém inquiriu sobre um castigo iminente, |
Hurl him into the grievous torment. | Arrojai o, pois, no severo tormento! |
But many people deserve His torment. | Porém, muitos merecem o castigo! |
It was certainly a great torment. | Connecting to irc. foznet. com. br |
They will suffer a humiliating torment. | Este sofrerá um castigo ignominioso! |
They will suffer a great torment. | E sofrerão um severo castigo. |
And its torment won't be through | E este tormento não me deixará... |
The torment, the cruelty of it. | O seu tormento, a sua crueldade! |
This is the torment, so taste it, and surely for the disbelievers is the torment of the Fire. | Tal é (o castigo pelo desafio) provai o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o tormento infernal. |
We will make them taste the lesser torment, prior to the greater torment, so that they may return. | Em verdade, infligir lhes emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam. |
And these who say our Lord! avert from us the torment of Hell verily the torment thereof is perishment. | São aqueles que dizem Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque o seu tormento é angustiante. |
Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. | Tal foi o castigo (desde mundo) mas o castigo da outra vida será ainda maior. Se o soubessem! |
He said as for him who doeth wrong, presently we shall torment him, and thereafter he shall be brought back to his Lord, and He shall torment him with a torment formidable. | Disse Castigaremos o iníquo logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente. |
For they were seized by the torment. | E o castigo os açoitou. |
Seek haste then they with our torment? | Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? |
Related searches : Self-torment - In Torment - Spiritual Torment