Translation of "totally drunk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drunk - translation : Totally - translation : Totally drunk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You got drunk yesterday, you were drunk all night, and you're still drunk!
Estavas bêbado ontem, estiveste bêbado a noite inteira, e ainda estás bêbado!
You're drunk. It's his fault I'm drunk.
Espera lá, estás bêbado.
Drunk.
Drunk.
Drunk?
Bêbado?
He's drunk. I don't think he's so drunk.
Acho que ele não está bêbedo.
He's drunk.
He's drunk.
I'm drunk.
Estou bêbado.
I'm drunk.
Estou embriagado.
I'm drunk.
Eu estou embriagado.
I'm drunk.
Estou bêbada.
You're drunk.
Você está bêbado.
I'm drunk.
Tomé demasiado.
Feeling drunk
cutânea
He's drunk.
Ele está bêbado!
How drunk?
Bêbedo, como?
I'm drunk.
Estou bêbado.
Drunk, dear?
Bebeste, querido?
You're drunk!
Está embriagado!
He's drunk.
Está bêbedo.
Drunk, huh?
Bêbada?
Another drunk?
Outro bêbado?
Dead drunk.
Muito bêbada.
Me drunk?
O verdadeiro prefeito daqui?
You're drunk.
Que está bêbado.
Johnny drunk?
Johnny está bêbado?
He's drunk!
Está bêbado.
You're drunk.
Está bêbedo!
You are drunk!
Você está bêbado!
He is drunk.
Ele está embriagado.
He is drunk.
Ele está bêbado.
I wasn't drunk.
Eu não estava bêbado.
I wasn't drunk.
Não estava bêbado.
Man, you're drunk.
Cara, você está bêbado.
I'm not drunk.
Eu não estou bêbado.
I'm not drunk.
Eu não estou bêbada.
She's obviously drunk.
Ela está bêbada, obviamente.
You're quite drunk.
Você está um pouco bêbado.
You're quite drunk.
Você está um pouco bêbada.
You're too drunk.
Você está bêbado demais.
You're too drunk.
Você está bêbada demais.
Tom is drunk.
Tom está bêbado.
Tom is drunk.
Tom está embriagado.
Tom looks drunk.
Tom parece que está bêbado.
Tom was drunk.
O Tom estava bêbado.
We were drunk.
Nós estávamos bêbados.

 

Related searches : Punch Drunk - A Drunk - Drunk People - Getting Drunk - Drunk Tank - Blind Drunk - Get Drunk - Has Drunk - Had Drunk - Feel Drunk - Drunk Driver - Still Drunk