Translation of "tradesmen" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

It's all the tradesmen.
É o comércio em peso.
And surgeons were tradesmen, rather than physicians.
E cirurgiões eram mais comerciantes do que médicos.
And surgeons were tradesmen, rather than physicians.
Os cirurgiões eram comerciantes em vez de médicos.
by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612)
pelos vendedores ambulantes e feirantes (ex grupo 612 CITI),
In ancient Rome you'll find mosaics and those mosaics are pictures of tradesmen.
Na Roma antiga, encontraram se mosaicos e nesses mosaicos retratos de comerciantes
And it is you, gentlemen, the greatest tradesmen around, who won't support me.
E são Vossas Excelências, os maiores comerciantes do bairro que não apoiam.
Retailers and tradesmen lost not just their shops and businesses but all their stock and materials.
Retalhistas e comerciantes não só perderam as suas lojas e empresas, mas também todas as mercadorias e outros materiais.
One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this.
Uma é que todos os profissionais, todos os comerciantes, vendedores, inspetores, engenheitos, arquitetos todos pensam assim.
One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this.
Uma é que todos os profissionais, todos os comerciantes, vendedores, inspetores, engenheiros, arquitetos todos pensam assim.
We want more attention to be paid to agrodiversity and to implementing projects involving farmers, tradesmen, consumers and SMEs.
Gostaríamos que fosse dada maior atenção à diversidade agrícola e à execução de projectos que envolvem os próprios agricultores, comerciantes e consumidores, bem como as PME.
However, in the minds of most tradesmen, they are bolts , simply because they are large, with hex or square heads.
Parafusos de máquina Esses parafusos têm a cabeça quadrada ou hexagonal e são fixados com uma chave de boca com porcas quadradas ou hexagonais.
The town of Dubai was an important port of call for foreign tradesmen, chiefly those from Iran, many of whom eventually settled in the town.
A cidade de Dubai foi um importante porto de escala para os comerciantes estrangeiros, principalmente os vindos da Índia, muitos dos quais acabaram por se instalar na cidade.
The Kingdom of Thaton is widely considered to be the fabled kingdom of Suvarnabhumi (or Golden Land), referred to by the tradesmen of Indian Ocean.
Em 1885, a totalidade do território ficou submetida ao controle do Reino Unido e transformou se numa província indiana, passando a ser chamado de Burma (Birmânia).
At the same time, reasonable maximum values need to be applied to limit the side effects caused by the inhalation of paints and varnishes by tradesmen and handymen.
Simultaneamente, é necessário estabelecer valores máximos razoáveis para limitar os efeitos secundários causados pela inalação das tintas e dos vernizes pelos profissionais e não profissionais.
This gave its tradesmen advantages such as access to the Black Sea, and the Republic of Ragusa was the fiercest competitor to Venice's merchants in the 15th and 16th century.
Isto deu a seus mercadores vantagens tais como o acesso ao Mar Negro, e a República de Ragusa foi o mais feroz competidor dos mercadores venezianos nos séculos XV e XVI.
Mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper.
Mecânicos e comerciantes que vêm pessoalmente à floresta em nenhuma outra missão, a certeza para participar do leilão de madeira, e até mesmo pagar um alto preço pelo privilégio de recolher após o lenhador.
But major actions that could conceivably lessen citizens' difficulties, whether financial (reimbursing tradesmen and small businesses for their efforts at adaptation) or technical (stating both the euro value and the value in the national currency on notes and coins), have been firmly excluded.
Mas as grandes medidas imagináveis para atenuar as dificuldades dos cidadãos, quer se trate de medidas financeiras (indemnizar os comerciantes e as micro empresas pelos seus esforços de adaptação), quer de medidas técnicas (inscrever, nas notas e nas moedas, simultaneamente os valores em euros e os contravalores na moeda nacional), foram decididamente afastadas.
In addition, the process of labelling toys is expensive and difficult to carry out in practice. Tradesmen and tradesmen's organisations have informed me that staff in shops have neither the time nor the knowledge to answer all the questions that customers are going to ask.
Os comerciantes e as suas organizações explicaram me que o pessoal das lojas não tem tempo nem competência para responder a todas as perguntas que os clientes irão fazer.
First of all, when FIFG subsidies are used to build increasingly large and increasingly powerful boats, the Member States, of course, encourage a greater and less selective fishing, which has a detrimental effect on small tradesmen, who are concerned with preserving efficient boats that are kept in good condition and which therefore provide good levels of safety without damaging the marine environment.
Em primeiro lugar, quando se utilizam os subsídios do Instrumento Financeiro de Orientação da Pesca (IFOP) para construir barcos cada vez maiores e mais poderosos, os Estados estão a favorecer uma predação evidentemente maior e menos selectiva em detrimento dos pequenos engenhos, preocupados em conservar um instrumento eficiente e mantido em bom estado, apresentando nomeadamente boas condições de segurança, sendo simultaneamente pouco agressivos para o meio marinho.