Translation of "transboundary water resources" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Resources - translation : Transboundary water resources - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transboundary cooperation | Cooperação transfronteiriça |
agricultural water resources management | Gestão dos recursos hídricos agrícolas |
Pursue the development of transboundary water cooperation, in line with the water framework directive and international conventions to which the EC is a party. | Continuar a desenvolver a cooperação transfronteiras em matéria de recursos hídricos, em conformidade com a directiva quadro relativa à água e as convenções internacionais de que a Comunidade Europeia é Parte. |
Water resources are running low. | Os recursos hídricos tornam se escassos. |
It is hugely transboundary. | Trata se, em muito grande medida, de poluição transfronteiriça. |
Consultations on transboundary pollution | Consultas sobre a poluição transfronteiras |
Transboundary cooperation (Article 17) | Cooperação transfronteiriça (artigo 17.o) |
Usable fresh water accounts for 0.3 of total water resources. | A proporção de água doce utilizável é de 0,3 . |
Usable fresh water accounts for 0.3 of total water resources. | A percentagem de água doce utilizável do total dos recursos hídricos é de 3 . |
Norwegian Water Resources and Energy Directorate | Direcção dos Recursos Hídricos e Energéticos |
Water Resources Act, SNL 2002, c. | Reserva I PT 123 |
Land Subsoil assets Non cultivated biological resources and water resources 22 . | Terrenos Activos no subsolo Recursos biológicos não cultivados e recursos hídricos 22 . |
Law, politics, and crisis Water politics is politics affected by water and water resources. | Na Biblia, diversas passagens relacionam a água e atribuem na diversos sentidos. |
Water is different from other natural resources. | A água é diferente dos outros recursos naturais. |
Scarcer water resources also have an impact. | As crescentes carências de recursos hídricos também têm uma influência decisiva neste domínio. |
the Geneva Convention transboundary air pollution | Na segunda categoria podem citar se |
Convention on longrange transboundary air pollution | Decisão 81 462 JOL 171 11 de 27.6.1981 |
It is also a transboundary issue. | Trata se, também, de uma questão transfronteiras. |
Water in particular infrastructure, modernisation, management, safe access to water resources and research | Água incluindo as infra estruturas, a modernização, a gestão e a segurança do acesso aos recursos hídricos e a investigação |
Water, forests, and minerals are important natural resources. | Água, florestas e minerais são recursos naturais importantes. |
Improve sustainable use of land and water resources. | Segurança energética e eficiência energética |
With scarce water resources, Israel has developed various water saving technologies, including drip irrigation. | Com os escassos recursos hídricos, Israel tem desenvolvido diversas tecnologias de economia de água, incluindo irrigação por gotejamento. |
taking measures to counter transboundary haze pollution. | Silvicultura |
quantitative management of water resources or affecting, directly or indirectly, the availability of those resources | a gestão quantitativa dos recursos hídricos ou que digam respeito, directa ou indirectamente, à disponibilidade desses recursos |
quantitative management of water resources or affecting , directly or indirectly , the availability of those resources | a gestª o quantitativa dos recursos hídricos ou que digam respeito , directa ou indirectamente , à disponibilidade desses recursos |
quantitative management of water resources or affecting , directly or indirectly , the availability of those resources | a gestão quantitativa dos recursos hídricos ou que digam respeito , directa ou indirectamente , à disponibilidade desses recursos |
There are limited natural fresh water resources on Nauru. | A disponibilidade de água doce é limitada. |
Pricing policies for enhancing the sustainability of water resources | Tarifação e gestão sustentável dos recursos hídricos |
The world's total accessible fresh water resources are scarce. | Os recursos mundiais globais de água potável são escassos. |
Mutezo, Munacho Minister for Water Resources and Infrastructural Development | Mutezo, Munacho Ministro dos Recursos Hídricos e do Desenvolvimento das Infraestruturas |
Mutezo, Munacho Minister for Water Resources and Infrastructural Development | Mutezo, Munacho Ministro dos Recursos Hídricos e do Desenvolvimento das Infra Estruturas |
I therefore consider constant use of water and protection of water resources to be indispensable. | Considero, portanto, que a utilização sustentável e a protecção dos recursos hídricos são aspectos fulcrais. |
It has no water. It has no energy, no resources. | Não tem água, nem energia ou recursos. |
It concerns environmental impact assessment in a transboundary context. | Segundo entendi, a intenção do senhor deputado Laroni diz respeito fundamentalmente a uma base de dados. |
The management of water resources, for example, presumably does not include legislation relating to water supply (such as the drinking water directive) . | A gestão dos recursos hídricos, por exemplo, não inclui presumivelmente legislação relativa ao abastecimento de água (como a directiva relativa à água potável). |
destruction of our water supplies and the waste of valuable resources. | Deve ser bem claro que a protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores nos locais de trabalho é muito importante para a CE. |
protection of coastal and marine environment and effective water resources management | Promoção do reforço das capacidades de gestão de catástrofes e de riscos |
the Convention on longrange transboundary air pollu tion (Geneva, 1979), | e sobre a poluição atmosférica transfronteiriça a longa distância (Convenção de Genebra 1979), |
Heavier citizens make heavier demands on natural resources, especially water and energy. | Cidadãos mais pesados provocam uma procura maior de recursos naturais, especialmente hídricos e energéticos. |
Kaaliyamman Kovil festival Water Resources Kottakudi river Vaalaiyar river Balasamuthiram pond References | Boothipuram tem uma taxa de literacia de 60 , superior à média nacional de 59.5 with male literacy of 69 and female literacy of 50 . |
These traditional farming systems use less land, less water and fewer resources. | Estes sistemas de agrícolas tradicionais usam menos terra, menos água e menos recursos. |
He invited the Commission to consider the issue of coordinating water resources. | O senhor deputado instou a Comissão a debruçar se sobre a questão da coordenação dos recursos hídricos. |
A similar methodology could be applied to other resources such as water. | Uma metodologia semelhante poderá aplicar se a outros recursos, como a água. |
That is not only because it is about guaranteeing sufficient water resources but also because it is, to a large degree, about safeguarding water resources against pollution so that we can also have clean drinking water in the future. | E é um dos nossos principais deveres porque devemos poder garantir recursos aquáticos suficientes, mas também, em larga medida, porque devemos proteger os recursos aquáticos contra a poluição, para que possamos, no futuro, ter água potável pura. |
Water pricing policies by the year 2010 will have to provide adequate incentives for users to use water resources efficiently. | Até 2010, as políticas de preços da água terão de proporcionar aos utilizadores incentivos adequados para que estes utilizem os recursos hídricos com eficiência. |
Related searches : Transboundary Water Management - Water Resources - Transboundary Cooperation - Transboundary River - Transboundary Movements - Transboundary Issues - Transboundary Pollution - Water Resources Development - Managing Water Resources - Surface Water Resources - Limited Water Resources - Water Resources Group - Water Resources Management - Water Resources Act