Translation of "travel direction" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Direction - translation : Travel - translation : Travel direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Direction of travel | Direcção da trajectória |
Used to control the direction of travel. | Possuem um complexo sistema de cabresto. |
For these waves the direction of oscillation is along the direction of travel. | Ondas unidimensionais São aquelas que se propagam numa só direção. |
But it will now travel in this direction. | Mas agora vai viajar nessa direção. |
This keeps the molecules from continuing to travel in the direction of the wave. | Dispersão a separação de uma onda em outras de diferentes frequências. |
But each step you take in that direction, we will travel that road with you. | Mas, cada vez que derem um passo nessa direcção, estaremos ao vosso lado para vos acompanhar. |
So I need to travel a little bit more in the x direction, and I'll get the maximum change in z if I travel there. | Então eu preciso viajar um pouco mais na direção x, e eu vou chegar a mudança máxima de z se viajar para lá. |
Travel, travel | Gilson Diniz. |
Once settled, move the turret back across full Z axis travel to the spindle side and note which direction the level is tilting | Depois de resolvido, voltar a Torre através de viagens de eixo z completa para o lado do eixo e observe que direção é o nível de inclinação |
Travel, travel, throughout the land | Em todo o reino. |
Travel, travel, don't you stop | Viaje, viaje, não pare... |
And the gradient says, well, if I travel in this direction in the x y plane notice that none of these have any z's. | E o gradiente diz bem, se eu viajar nesse sentido em plano de y de x Observe que nenhuma delas tem qualquer z's |
This is merely a stop at an intermediate station, but following the same direction as accession, towards which not everyone is bound to travel. | Trata se de uma paragem numa estação intermédia, mas na mesma direcção da adesão, a que nem todos são obriga dos a chegar. |
Travel, travel and never come back | E jamais retorne... |
We see a reading of two thousandths (0.002 or 0.05mm) with the table face moving upward in the positive direction away from Y axis travel | Vemos uma leitura de dois milésimos (0.002 ou 0,05 mm) com a cara da tabela movendo se para cima na direção positiva longe de curso do eixo y |
Escape velocity is actually a speed (not a velocity) because it does not specify a direction no matter what the direction of travel is, the object can escape the gravitational field (provided its path does not intersect the planet). | Da mesma forma, um objeto que parte do repouso no infinito e cai em direção à massa que o atrai irá, em sua trajetória (até atingir a superfície), mover se a uma velocidade igual à velocidade de escape correspondente a sua posição. |
Travel | Viagem |
Travel | Viagemincidence category |
Travel | ViagemQShortcut |
Travel | 5. |
Travel | Insulina humana |
Travel | 568 Viagens |
Travel | 579 Viagens |
Travel | 730 Viagens |
Travel | 610 Viagens |
Travel | 834 Viagens |
Travel | 846 Viagens |
TRAVEL | VIAGENS |
Travel | Ver secção 4. |
Travel | Viagens |
Travel? | Viajar? |
Travel | Viagem. |
It is travel in time, travel on time. | É uma viagem no tempo, viagem no horário. |
It is travel in time, travel on time. | É viajar no tempo, viajar a tempo. |
Travel, travel in spaces unheard of by love | No espaço incrível do amor. viaje,viaje |
Travel, travel in spaces unheard of by love | No espaço incrível do amor, Viaje, viaje, |
And when you travel with Logan, you travel. | E quando Logan diz que viaja é de verdade. |
Today s action affecting travel and remittances, telecommunications equipment and services, and gift parcels was dramatic because it changes eight years of movement in the opposite direction. | A ação de hoje afetando viagens e pagamentos, serviços e equipamentos de telecomunicações, e parcelas de presentes foi dramática porque ela muda oito anos de movimento na direção oposta. |
Travel is divided in two subcomponents Business Travel (code 237) and Personal Travel (code 240). | Esta rubrica divide se em duas subcomponentes Viagens de negócios (código 237) e Viagens privadas (código 240). |
The direction of joy direction of Sadness Faith's direction by what? | A direção de alegria direção da Tristeza direção Fé por quê? |
Travel is divided in two sub components Business Travel ( code 237 ) and Personal Travel ( code 240 ) . | Esta rubrica divide se em duas subcomponentes Viagens de negócios ( código 237 ) e Viagens privadas ( código 240 ) . |
Air travel is fast sea travel is, however, restful. | Viajar de avião é rápido viajar pelo mar, porém, é relaxante. |
We train corporate travel agents for the travel industry. | Nós treinamos agentes de viagens para a indústria de turismo. |
When I travel, I prefer to travel by air. | Quando viajo, prefiro ir de avião. |
When I travel, I prefer to travel by air. | Quando viajo, prefiro fazê lo de avião. |
Related searches : Direction Of Travel - Technical Direction - Provides Direction - Viewing Direction - Artistic Direction - Market Direction - Upward Direction - Policy Direction - Product Direction - Cross Direction - Rotation Direction - Direction Indicator