Translation of "tries" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

He tries.
Ele tenta.
Tom tries.
O Tom tenta.
He tries hard.
Ele se esforça muito.
Those tries were elaborate.
Eram tentativas elaboradas
Those tries were elaborate.
Essas tentativas eram elaboradas.
Hevallo tries to do that.
A Hevallo tenta fazer isso.
He tries to stop smoking.
Ele tenta parar de fumar.
God tries those he loves.
Deus testa aqueles que ama.
Layla always tries her best.
Leila sempre tenta fazer tudo o que está ao seu alcance.
Layla always tries her best.
Layla sempre dá o seu melhor.
It tries to affect people.
Tenta afetar as pessoas.
He tries to catch up.
E tenta alcançar o comboio.
Now, he tries E again.
Agora, tenta o Mi novamente.
Tries to shake it away
Tentam darlhes um abanão
The Empire (Tries to) Strike Back
O Império (Tenta) Contra Atacar
Tries to join a network game
Tenta ligar se a um jogo em rede
Now, he tries the E again.
Agora, tenta o Mi novamente.
Then if he tries to interfere...
Se ele tentar interferir...
If he tries to move anywhere...
Se ele tentar ir para qualquer lugar...
She tries and she knows why.
Ela tenta e sabe porquê.
Tom tries to avoid traveling by air.
Tom tenta evitar viajar de avião.
This is what religion tries to do.
Isto é o que religião tenta fazer.
If someone tries to prove the Pythagorean
Se alguém tenta provar a Pitágoras
Gilligan tries to walk to another tree
Gilligan tenta caminha para outra árvore
A German reference would read tries hard.
De um certificado de trabalho alemão constaria apenas esforçou se.
If she tries further tricks, use it.
Se ela tentar mais algum truque, usaa.
Saturation rendering intent tries to preserve saturated colors.
A tentativa de representação por saturação tenta preservar as cores saturadas.
Your blood tries to boil. It's called vaporization.
O seu sangue começa a ferver. Isto é chamado vaporização.
By the way, the aphid tries to escape.
Por sinal, o pulgão fêmea tenta escapar.
Tom always tries to keep an open mind.
Tom sempre tenta manter a mente aberta.
She tries to simulate randomness without a coin.
Ela tenta simular a aleatoriedade sem uma moeda.
'Marilyn tries to ellicit memories of Genie's past.'
'Marilyn tenta extrair memórias do passado de Genie.'
By the way, the aphid tries to escape.
A propósito, o afídio tenta fugir.
agricultural and rural development of developing coun tries
desenvolvimento agrícola e rural dos PVD ajuda alimentar da Comunidade
She tries everything, and I do mean everything.
Ela tenta de tudo. De tudo mesmo.
If anyone tries to enter, cut him down.
Se alguém tentar entrar, mateo.
He'll be trampled if he tries to mount.
Lhe esmagará se o tenta montar.
It tries to teach you that as well.
Tentate ensinar isso tambem.
He tries to resurrect her from the grave.
Com a sua vara mágica, tenta ressuscitála.
We all know that the member coun tries of the Community depend on developing coun tries for raw materials and energy products.
Ulburghs (NI). (NL) A defesa do meio ambiente, no século vinte e um, é a segunda fase da luta social.
Now, he tries E again. That chord doesn't work.
Agora, ele tenta Mi de novo. Esse acorde não funciona.
Now, he tries E again, and that doesn't work.
E ele tenta mais uma vez o Mi, e o acorde não funciona.
Tom tries to do some light exercises every morning.
Tom tenta fazer alguns exercícios leves todas as manhãs.
Iris tries to separate the couple through several schemes.
Íris tenta de todas as maneiras separar o casal.
Eve tries to seduce Bill, but he rejects her.
Eve tenta seduzir Bill, mas ele a rejeita.