Translation of "triggers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Leaving Group Triggers Following Actions | Ao Abandonar um Gripo, Originar as Seguintes Acções |
What triggers a decision to leave? | Qual o gatilho para a partida? |
Triggers Sycoca database updates when needed | Despoleta as actualizações da base de dados do Sycoca, sempre que necessário |
At that time, drum triggers were new. | Naquele tempo, baterias trigadas eram novas. |
Other triggers include physical trauma and surgery. | Outras causas incluem trauma físico e cirurgia. |
When grabbed, it triggers a silent alarm. | As suas fundações em betão são muito fundas. Porém, existem buracos de passagem para os muitos coelhos que vivem na faixa de fronteira. Não tem nada que ver com protecção dos animais. |
This recognition signal triggers a rapid killing response. | Este sinal de reconhecimento desencadeia uma resposta de eliminação rápida. |
kde daemon triggers Sycoca database updates when needed. | servidor do kde despoleta as actualizações da base de dados Sycoca quando for necessário. |
KDE Daemon triggers Sycoca database updates when needed | Servidor do KDE faz actualizações à base de dados Sycoca quando necessário |
But sometimes something happens that triggers a phase change. | Mas, às vezes algo acontece que aciona uma mudança de fase. |
And the reason why it triggers it is because... | E a razão de estimulá la é porque.. |
But sometimes something happens that triggers a phase change. | Mas, por vezes, acontece qualquer coisa que desencadeia uma mudança de fase, |
And what if it triggers a regional nuclear arms race? | E se esse arsenal desencadear uma corrida regional ao armamento nuclear? |
Audience member What kind of triggers are you looking for? | Audiência Que tipo de gatilhos vocês estão procurando? |
Specify arguments to pass to the application when the reminder triggers | Indique os argumentos a passar à aplicação, quando a chamada de atenção for despoletada |
The resulting growth in productivity triggers further cuts in the workforce. | Deste modo, o crescimento da produtividade será alcançado à custa da redução de postos de trabalho. |
This triggers anti European sentiments because the debate is over simplified. | Isto provoca igualmente um ambiente anti UE, pois os debates são simplificados ao extremo. |
When received, the kanban triggers replenishment of that product, part, or inventory. | O Kanban permite agilizar a entrega e a produção de peças. |
Specify a file containing a sound to play when the reminder triggers | Indique um ficheiro que contém o som a tocar, quando a chamada de atenção for despoletada. |
Specify a file containing the application to run when the reminder triggers | Indique um ficheiro que contém a aplicação a executar ao despoletar a chamada de atenção |
Specify text of an email message to send when the reminder triggers | Indique o texto de uma mensagem de e mail a enviar ao despoletar a chamada de atenção |
Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers | Indique uma lista de endereços para onde enviar o e mail quando a chamada de atenção for despoletada |
High level of the hormone that triggers ovulation (blood luteinising hormone increased) | Nível elevado da hormona que induz a ovulação (aumento da hormona luteinizante no sangue) |
The Commission is proposing a third course, with two triggers, as follows. | A Comissão propõe uma terceira via, que é uma via dupla. |
No buttons to push, no triggers to pull, just me and the game. | Sem botões pra apertar ou gatilhos pra puxar, apenas eu e o jogo. |
In women, Chorionic gonadotropin acts as a surrogate LH surge that triggers ovulation. | Na mulher, a gonadotropina coriónica actua como um substituto do pico de LH que induz a ovulação. |
In women, chorionic gonadotropin acts as a surrogate LH surge that triggers ovulation. | Na mulher, a gonadotropina coriónica actua como um substituto do pico de LH que induz a ovulação. |
Check this option if you want to play a sound when the reminder triggers. | Assinale esta opção se quiser tocar um som quando a chamada de atenção for despoletada. |
Enter the application arguments to use when running an application when the reminder triggers. | Indique os argumentos a usar quando executar uma aplicação, quando a chamada de atenção for despoletada. |
Glucagon triggers the liver to make sugar, causing the blood sugar level to rise. | O glucagon desencadeia a produção de açúcar pelo fígado, provocando o aumento do nível de açúcar no sangue. |
So for a while now maybe this..., it triggers some...., some..., this mood present... | Então, por agora, talvez esse humor que está aí seja acionado. |
Glucagon triggers the liver to make sugar, causing the blood sugar level to rise. | O glucagom desencadeia a produção de açúcar pelo fígado, provocando o aumento do nível de açúcar no sangue. |
In women, chorionic gonadotropin acts as a surrogate luteinising hormone surge that triggers ovulation. | Na mulher, a gonadotropina coriónica atua como um substituto do pico da hormona luteinizante que induz a ovulação. |
Discovery of a dan gerous pill swiftly triggers a warning cam paign aimed at potential users. | Apresentamos, em segui da, os traços principais das actuais abordagens. |
The fall in progesterone levels following delivery is one of the triggers for milk production. | A queda nos níveis de progesterona após o parto é um dos gatilhos para a produção de leite. |
Check this option if you want to send an email message when the reminder triggers. | Assinale esta opção se quiser enviar um e mail quando a chamada de atenção for despoletada. |
Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder triggers. | Indique o texto que deseja mostrar no aviso, quando a chamada de atenção for despoletada. |
Enter the text you would like to be in the email message sent when the reminder triggers. | Indique o texto que deseja para a mensagem de e mail que será enviada ao despoletar a chamada de atenção. |
Stimulation of the dopamine receptors triggers nerve impulses in the brain that help to control body movements. | A estimulação dos receptores dopamínicos desencadeia impulsos nervosos no cérebro que ajudam a controlar os movimentos do corpo. |
In addition, urinary glucose excretion triggers calorie loss, associated with body fat loss and body weight reduction. | Adicionalmente, a excreção urinária de glicose desencadeia perda calórica, associada a perda de gordura corporal e redução do peso corporal. |
Stimulation of the dopamine receptors triggers nerve impulses in the brain that help to control body movements. | A estimulação dos recetores dopamínicos desencadeia impulsos nervosos no cérebro que ajudam a controlar os movimentos do corpo. |
This triggers a war of independence on Mars, which had long had a strained political relationship with Earth. | O evento provoca uma guerra por independência em Marte, que há muito já tinha uma relação complicada co a Terra. |
Check this option if you want to display optional text in a popup notice when the reminder triggers. | Assinale esta opção se quiser mostrar um texto opcional numa janela quando a chamada de atenção for despoletada. |
Enter a list of comma separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers. | Indique uma lista de endereços, separados por vírgulas, para onde será enviado um e mail quando a chamada de atenção for despoletada. |
Tenecteplase is a plasminogen activator, this means that it triggers the transformation of a substance (plasminogen) into plasmin. | O tenecteplase é um activador plasminogénico, o que significa que activa a transformação de uma substância (plasminogénio) em plasmina. |