Translation of "tripled" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Sales tripled. | As vendas triplicaram. |
Sales tripled. Why? | As vendas triplicam. Porque? |
It's tripled in size. | Triplicou o seu tamanho. |
Delinquencies tripled to about 37 . | Depósitos cresceram fortemente. |
Investment almost tripled between 1998 and 2000. | Entre 1998 e 2000, o investimento quase triplicou. |
Net foreign investment inflows relative to GDP tripled. | A parte do investimento estrangeiro líquido no PIB triplicou. |
In ten years the Australian population nearly tripled. | Em dez anos, a população australiana quase triplicou. |
Rental charges have tripled over a fouryear period. | Deixa me muito satisfeito o facto de a senhora deputada Napoletano ter tido a coragem de |
And over the next 18 years have almost tripled. | E nos 18 anos seguintes, praticamente triplicaram. |
In a matter of months, Arsal's population was tripled. | Em questão de meses, a população de Arsal triplicou. |
And over the next 18 years have almost tripled. | O crescimento médio anual foi de 6 . Absolutamente incrível! |
The number of people living in poverty has tripled. | O número de pessoas que vivem na pobreza triplicou. |
Since 1999 , the output of ESCB statistics has nearly tripled . | O volume de estatísticas produzidas pelo SEBC quase triplicou desde 1999 . |
Stocks of finished products almost tripled between 2000 and 2001. | As existências dos produtos acabados quase triplicaram entre 2000 e 2001. |
After Su ji got on the magazine, her fans have tripled! | Após Su ji tem na revista, triplicaram seus fãs! |
Insecticide levels in the river were sextupled and mercury concentrates tripled. | Sr. Presidente, esta Câmara terá hoje que discutir um incidente muito perturbador. |
Now whatever you give up gets tripled in the other person's account. | Agora, a quantia da qual você desistir triplica na conta da outra pessoa. |
On Rommel's order, the number of mines along the coast was tripled. | Sobre ordem de Rommel, o número de minas ao longo da costa triplicou. |
Between 1991 and 1996, the value of his company more than tripled. | Entre 1991 e 1996, o valor de sua empresa mais que triplicou. |
Now whatever you give up gets tripled in the other person's account. | Seja qual for a quantia que dás, é triplicada na conta da outra pessoa. |
In America, the consumption of fast food has tripled between 1977 and 1995. | Nos EUA, o consumo de fast food triplicou entre 1977 e 1995. |
Between 1970 and 2004, Florianópolis's population tripled, as did the number of shantytowns. | Entre 1970 e 2004, a população de Florianópolis triplicou de tamanho, assim como o número de favelas. |
We've tripled the miles that we drive since 1970 and doubled them since 1982. | A distância que dirigíamos foi triplicada desde 1970 e dobrou desde 1982. |
They didn't triple their sales with advertising they tripled it by doing something remarkable. | Eles não triplicaram as vendas com publicidade, eles triplicaram por fazer algo notável. |
MP The accommodations have tripled since the first time I was there in 2010. | MP Os alojamentos triplicaram desde a primeira vez que estive aqui em 2010. |
They didn't triple their sales with advertising they tripled it by doing something remarkable. | Eles não triplicaram as vendas com publicidade, triplicaram a fazer algo notável. |
While costs have tripled in ten years, the number of farms has been halved. | tratamento idêntico nem oferecem uma protecção eficaz contra a concorrência externa. |
nk Since US has started bombing Yemen in De. 09 AQAP has more than tripled. | nk Desde que os EUA começaram a bombardear o Iêmen em dezembro de 2009, a AQAP tem mais do que triplicado. |
In the American continent, the consumption of fast food has tripled between 1977 and 1995. | Nos EUA, o consumo de fast food triplicou entre 1977 e 1995. |
In 1703, Tirana had about 4,000 inhabitants and by 1820 the number tripled to 12,000. | Em 1703, Tirana havia cerca de 4.000 habitantes e até 1820 triplicou o número de 12.000. |
This gamble paid off as the sales of the Lotus Esprit tripled during 1990 91. | Esta aposta valeu a pena como as vendas da Lotus Esprit triplicaram durante 1990 91. |
... Rates more than doubled among whites and nearly tripled among blacks between 1980 and 2008. | A maior parte eram bantos, originários de Angola, Congo e Moçambique. |
Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled. | O microblog estourou no ano de 2010, quando os visitantes dobraram e o tempo gasto com ele triplicou. |
Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled. | O microblogue expandiu se significativamente no ano de 2010, os seus visitantes duplicaram e o tempo lá passado triplicou. |
In my own country the number of reported cases of incest has tripled in three years. | No meu país triplicou, em três anos, o número de casos de in cesto denunciados. |
In the last fifty years the Bolivian population has tripled reaching a population growth rate of 2.25 . | Nos últimos cinquenta anos, a população boliviana triplicou, atingindo uma taxa de crescimento populacional de 2,25 ao ano. |
With the growth of industry and commerce, the city's population tripled in the 19th century to 150,000. | Com o crescimento da indústria e do comércio, a população triplicou no século XIX, passando a 150 000 habitantes. |
The centre has also tripled its workforce over the last two years, a small but significant contribution. | O centro triplicou ainda o seu número de trabalhadores nos últimos dois anos, um contributo pequeno mas significativo. |
By contrast, the promotion related assets transferred to LSH virtually tripled its own funds for solvency purposes. | Porém, os capitais de incentivo transferidos para o LSH quase triplicaram os fundos próprios deste banco considerados para efeitos de cálculo da solvabilidade. |
The rate of GDP growth more than tripled, averaging more than 9 per year from 2005 to 2007. | A taxa de crescimento do PIB aumentou para mais do triplo, com uma média superior a 9 ao ano, entre 2005 e 2007. |
As a result, in less than a decade, GDP has tripled, making Turkey the world s 16th largest economy. | Como resultado, em menos de uma década, o PIB triplicou, fazendo da Turquia a 16ª maior economia do mundo. |
As a result, the population of Albania tripled from 1 million in 1944 to around 3 million in 1985. | Como resultado dessas políticas, a população da Albânia triplicou de 1 milhão em 1944 para cerca de 3 milhões em 1985. |
In the time since that Atlantic Monthly story ran, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled. | Desde a altura do artigo na lt i gt Atlantic Monthly lt i gt , a esperança de vida para as pessoas com síndrome de Down triplicou. |
But even if we doubled or tripled their efficiency, we would still need 300 windmills or 30 km2of countryside. | E também se terá que promover a sua utilização por parte dos consumidores. |
Lastly, competitors have advanced, including Braun 10 15 and Girmi 5 10 , which tripled its sales in two years. | Por último, assistiu se ao desenvolvimento de diversos concorrentes, como a Braun 10 15 e a Girmi 5 10 , que triplicou as suas vendas em dois anos. |