Translation of "try it now" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now try it again. | Tenta outra vez. |
Now, try it again. | Agora, experimente novamente. |
All right, try it now. | Pronto, tente agora. |
Shall we try it now? | Vamos tentar andar? |
Now you two try it. | Agora, tentem. |
Now just try and imagine it. | Tente imaginar. |
Now, let's try it again, puppy. | Vamos tentar outra vez, cachorrinho. |
All right, now let's try it together. | Muito bem, agora vamos repetir juntos. |
Why don't you try going with it now? | Por que não te deixas levar agora? Bom! |
Now you try it, real fast and straight. | Experimenta agora, muito depressa e a direito. |
Try now. | Tenta agora. |
Now, everyone was very excited to try it out. | Agora, todo mundo estava excitado para usa la. |
Now let's try a number that's outside of it. | Agora vamos tentar um número que está fora dela. |
Now let's try to do it for k 1. | Agora, tentemos calcular a função para (k 1) |
Now you try. | Agora tente você. |
Now try again. | Vou tentar de novo. |
Now you try. | Agora tentem vocês. |
Now everybody try. | Agora tentem todos. |
Now, try to remain calm now. | Agora, muita calma nessa hora. |
Why then, should we now try to make it think it is? | Então porquê fazer lhe crer tal coisa? |
Now you try it. I'll get a pail of water. | Eu vou buscar agua. |
Now, to make a quick recovery put that stick forward. Now, try it again. | Para tentar uma recuperação rápida, empurre a alavanca. |
Now try to sleep. | Agora tente dormir. |
Now, try, will you? | Agora, colabora, está bem? |
Try it. Try it. | Experimenteas. |
It now falls to Ireland to try to make further progress. | Cabe agora à Irlanda tentar fazer mais progressos. |
Now, let's try it once, and remember, be bright and vivacious. | Agora, vamos tentar uma vez, E lembrese, ser brilhante e vivaz. |
Don't try to talk now. | Não tente falar agora. |
Don't try to talk now. | Tente não falar agora. |
Go on, now you try. | Vá, agora tente você. |
Now you try to write | Estб bom assim? Nгo, estб pйssimo. |
And now let Papa try. | Deixem aqui o papá tentar. |
Don't try to talk now. | Não tentes falar. |
Now, try and be calm. | Sossegue. |
Now we try the chorus. | Agora tocamos o coro. |
Will it do me any good to try to persuade him now? | Me fará algum bem tentar convencê lo agora? |
So lets try to run it right now and see what happens. | Então vamos tentar executá lo agora e ver o que acontece. |
So now, let's see what happens if I try to run it. | Então, agora, vamos ver o que acontece se eu tentar executá lo. |
Now it is time for us to try and win the peace. | É tempo de tentarmos conquistar a paz. |
Now there you're wrong for I'd try to take it from you. | É aí que vos enganais, pois tentaria tirarvos o trono. |
So now we have to try to make it as understandable as possible. | É evidente que, ao conceder estes prémios, é preciso garantir que não se verifique qualquer abuso nomeadamente através de declarações falsas ou omissas , como o meu colega Funk referiu. |
You try and talk him out of it, I'll start a service now. | Tente convencêIo do contrário, que eu começo uma missa. |
Now the next step try this. | Agora o próximo passo tente isto. |
Now the next step try this. | Agora, o passo seguinte tentem isto. |
Now, I'm going try an experiment. | Vou tentar fazer uma experiência. |