Translation of "type a personalities" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Type - translation : Type a personalities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fabric of Turkey' s government contains a few Haider type personalities.
No Governo da Turquia há sistematicamente figuras como Haider.
Sentences have personalities.
Frases tem personalidade.
People have different personalities.
As pessoas têm personalidades diferentes.
Profiles of EMEA personalities
Quadro de pessoal da EMEA 2000 2002
Final resting place for Jewish personalities
O lugar de descanso de personalidades judias
Annex 4 Profiles of EMEA personalities
Contribuir para a protecção e a promoção da saúde pública e veterinária através de
Annex 5 Profiles of EMEA personalities
Anexos Anexo 1 Quadro de recursos humanos da EMEA 2001 2003 Anexo 2 Resumo orçamental da EMEA 2001 2003 Anexo 3 Normas orientadoras da EMEA para 2003 Anexo 4 Contactos da EMEA Anexo 5 Perfis das personalidades da EMEA
The European family contains diverse personalities.
Pelas razões expostas a propósito da alteração n. 8, a Comissão não pode aceitar a alteração n. 12.
This is no time for personalities.
Não há tempo para explicações.
We are the original displaced personalities.
Somos personalidades deslocadas.
Our personalities just seemed to clash.
As nossas personalidades chocamse.
How much does beauty affect people s personalities?
Até que ponto a beleza interfere na personalidade?
Two tier one personalities may be present
Duas personaIidades de topo poderão estar presentes...
It was merely a method by which we could multiply our personalities.
Era simplesmente um método pelo qual poderíamos multiplicar as nossas personalidades.
Sometimes I feel like I have multiple personalities.
Sometimes I feel like I have multiple personalities.
We had to deal with these individual personalities.
Tivemos de lidar com todas essas personalidades individuais.
Notable personalities Swami Sahajanand Saraswati References External links
Demografia Segundo o censo de 2001, Nawada tinha uma população de 82.291 habitantes.
We had to deal with these individual personalities.
Tínhamos de lidar com estas personalidades individuais.
The romantic ruins of castles and eminent personalities
As românticas ruínas de castelos e os gigantes admiráveis
Oh, dear. Some more of these plural personalities.
Mais sujeitos plurais...
Well, one study tested this by examining people's personalities.
Bem, um estudo testou isso examinando a personalidade das pessoas.
Although they were twins, they were of opposite personalities.
Apesar de serem gêmeos, suas personalidades eram opostas.
West Coast radio personalities Mark Brian appear as themselves.
Personalidades de rádio da costa oeste Mark Brian aparecem como eles mesmos.
They did not talk, but had the same personalities.
Eles não falam, mas tinha as mesmas personalidades.
Well, one study tested this by examining people's personalities.
Bem, um estudo testou isto ao examinar as personalidades das pessoas.
But we cannot expect a stable, durable relationship to be based on personalities alone.
Neste aspecto, penso na indústria nuclear, na electrónica, nas telecomunicações e na con strução naval.
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.
Não, eles nunca descobriram como que duas personalidades se encaixam para fazer um bom relacionamento.
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.
Não, nunca se encontrou o modo como duas personalidades se encaixam para criar uma boa relação.
These personalities are a gimmick intended to heighten interest in a wrestler without regard to athletic ability.
Essas personalidades são a gimmick, cuja intenção é aumentar o interesse por um wrestler sem levar em conta sua habilidade atlética.
And their own personalities come out in totally unique ways.
E suas próprias personalidades surgem de maneiras totalmente únicas.
Do you like trips in the footsteps of famous personalities?
Você também gosta de seguir os vestígios de personagens históricas?
These youngsters tend to know the personalities, not the policies, of the main parties but they know the policy not the personalities of the fascist parties.
Geralmente, estes jovens co nhecem as personalidades, mas não os políticos dos principais partidos.
Method acting is nothing but a mixture of multiple personalities, believing your own lies are reality,
A actuação metódica é nada mais do que uma mistura de múltiplas personalidades, acreditando que as nossas mentiras são realidade,
A game show is a type of radio, television, or internet programming genre in which contestants, television personalities or celebrities, sometimes as part of a team, play a game which involves answering questions or solving puzzles usually for money and or prizes.
Game show (Brasil) ou Concurso de televisão (Portugal) é um gênero de programa de televisão onde pessoas comuns ou celebridades, em equipes ou não, jogam um jogo que pode envolver testes de inteligência e ou provas físicas com o objetivo de ganhar pontos ou prêmios.
I think it has updates on all the famous Bhutanese personalities.
Trazia novidades de todas as personalidades famosas do Butão.
I have musical schizophrenia, and this is one of those personalities.
Tenho esquizofrenia musical, e esta é uma dessas personalidades .
Movies are entertaining enough but the screen personalities don't impress me.
Os filmes são entretidos mas as personalidades do celelóide não me impressionam.
Even if you lie to yourself, you need to have split personalities.
Mesmo se você se ilude, tem de ter múltiplas personalidades.
Annex 5 Chapter 1 Profiles the European system EMEA inof EMEA personalities
EMEA 2003 Programa de Trabalho 2003 da EMEA EMEA MB 057 02 pt Final Anexo 5 Perfis das personalidades da EMEA
Even if you lie to yourself, you need to have split personalities.
Mesmo se mentem a vocês mesmos, precisam de ter personalidades múltiplas.
Mr President, Commissioner, a few hours ago we heard three personalities whom we have awarded the Sakharov Prize.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, ouvimos há poucas horas três personalidades a quem distinguimos com o Prémio Sakharov.
Motherhood is, by definition, not a purely personal matter, if nothing else because children develop their own personalities.
Procriação não constitui, por definição, uma questão puramente pessoal, quanto mais não seja porque as crianças têm a sua própria personalidade.
Composing a primitive type into a compound type generally results in a new type, e.g.
Por exemplo define um tipo composto chamado codice_1.
And we're assuming that type A individuals have type A kids, type B individuals have type B kids.
Estamos assumindo que indivíduos do tipo A tem filhotes do tipo A e indivíduos do tipo B tem filhotes do tipo B.
Wikiquote pages are cross linked to articles about the notable personalities on Wikipedia.
As páginas do Wikiquote são ligadas à páginas da Wikipédia sobre personalidades notáveis.

 

Related searches : Eminent Personalities - Prominent Personalities - Great Personalities - Media Personalities - Leading Personalities - Important Personalities - Multiple Personalities - Famous Personalities - Key Personalities - Distinct Personalities - Public Personalities - Individual Personalities - Different Personalities - Distinguished Personalities