Translation of "type of member" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Member - translation : Type - translation : Type of member - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Select Member Type
Seleccionar o Tipo de Membro
Type Certificate EU Member State of design products (EUR)
Certificado de tipo Produtos concebidos por uma entidade de projecto de um Estado Membro da UE (euros)
Restricted Type Certificate EU Member State of design products (EUR)
Certificado de tipo restrito Produtos concebidos por uma entidade de projecto de um Estado Membro da UE (euros)
Country of origin ( if not an EU Member State ) of the machine type ,
País de origem do tipo de máquina ( se não for um Estado Membro da UE )
Levitra contains vardenafil, a member of a class of medicines called phosphodiesterase type 5 inhibitors.
Levitra contém vardenafil, um membro da classe de medicamentos denominados inibidores da fosfodiesterase tipo 5.
Vivanza contains vardenafil, a member of a class of medicines called phosphodiesterase type 5 inhibitors.
Vivanza contém vardenafil, um membro da classe de medicamentos denominados inibidores da fosfodiesterase tipo 5.
In order to identify sectors Member States usually use some type of rating system.
Para identificar estes sectores, os Estados Membros utilizam normalmente um sistema de classificação.
Member States have to decide for themselves what type of pension systems they want.
Os Estados Membros têm de decidir por si mesmos que tipo de sistemas de pensões desejam.
Each of the Member States will be offering the Sudanese auth orities the type of aid required.
Através destas contribuições cada Estado membro oferecerá às autoridades sudanesas aquilo de que mais necessitam.
I wish to emphasise that decisions on the use of any specific type of cells and tissues whatever the type are a matter for our Member States.
Quero salientar que as decisões sobre o uso de quaisquer tipos específicos de células e tecidos sejam eles quais forem são uma questão da alçada dos nossos Estados Membros.
All Member States shall recognise type approvals issued by the national bodies of the other Member States referred to in paragraph 2.
Todos os Estados Membros devem reconhecer as homologações concedidas pelos organismos dos restantes Estados Membros, a que se refere o n.o 2.
The Commission has no intention of prohibiting the type of label referred to by the honourable Member.
Resposta A Comissão não tenciona proibir o modo de etiquetagem a que os senhor deputado se refere.
I must mention the predominantly Mediterranean nature of this type of production, which affects several Member States.
Devemos fazer referência ao carácter eminentemente mediterrânico desta produção de vários Estados Membros.
Type Type of BGP message.
Tipo (Type) especifica o tipo de mensagem.
In order to select these priority sectors Member States usually use some type of rating system.
Para seleccionar estes sectores prioritários, os Estados Membros utilizam normalmente um sistema de avaliação. liação.
The Member States must deal with this type of situation in a homogenous and cooperative way.
Os Estados Membros devem fazer frente a este tipo de situações de uma forma equilibrada e solidária.
Mr Sutherland, Member of the Commission. The Commission has no knowledge whatsoever of the existence of any document of the type to which the honourable Member refers.
Segundo, a assunto está, de momento, a ser examinado e não vejo possibilidade, nesta fase do exame, de prejudicar a declaração que a Comissão finalmente terá de fazer.
Type of production or type of plant
Tipo de produção ou tipo de instalação
As a simple Member of this House, there is no other opportunity to raise this type of issue.
Como simples deputados, não temos outras possibilidades numa questão desse tipo.
Dysbetalipoproteinemia (Fredrickson s type III) has only been granted in some Member States.
Disbetalipoproteinemia (tipo III de Fredrickson) foi concedida apenas em alguns Estados Membros.
TABLE No. 6 EAGGF GUARANTEE SECTION EXPENDITURE BY MEMBER STATE AND TYPE OF ECONOMIC MEASURE (1986 1991)
QUADRO 6 DESPESAS DA SECÇÃO GARANTIA DO FEOGA POR ESTADO MEMBRO E SEGUNDO A NATUREZA ECONÓMICA DAS MEDIDAS DE 1986 A 1991
It is not possible to draw up concrete lists of the type suggested by the honourable Member.
Não é possível elaborar listas concretas do tipo que o Senhor Deputado pretende.
The Member States have widely differing attitudes towards this type of research, and these must be respected.
As posições dos Estados Membros em relação a este tipo de investigação são muito diversificadas e todas têm de ser respeitadas.
It would not, therefore, be legitimate to impose any type of family model on the Member States.
Não é, pois, legítimo impor ao Estados Membros um modelo familiar, qualquer que ele seja.
Type of insurance periods Type of contributions (15)
Tipo de períodos de seguro Tipo de contribuições (15)
The Member States have implemented the existing directive in respect of Type A gas oils, although very little use has been made of the excep tional provisions for Type B.
Além disso, é indispensável incrementar a vacinação sobretudo para as pessoas que estão mais expostas, que mais facilmente podem ser mordidas pelos animais.
The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim .
A participação de uma instituição sindicada , num empréstimo sindicado , é considerada um tipo de direito de crédito elegível .
The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim .
A participação de uma instituição sindicada , num emprés timo sindicado , é considerada um tipo de direito de crédito elegível .
The most effective way of preventing this type of fraud is through close, administrative cooperation between the Member States.
Considera se que a maneira mais eficaz de combater este tipo de fraude passa por uma estreita cooperação administrativa entre os Estados Membros.
M2 Message Type Type of use Description
M2 Tipo de messagem Tipo de utilização Descrição
M2 Message Type Type of use Description
M2 Message Type Type of use Description
Hypertriglyceridemia (Fredrickson s type s IV) has only been granted in some Member States.
Hipertrigliceridemia (tipo IV de Fredrickson) foi concedida apenas em alguns Estados Membros.
The proposals to integrate the new Member States are illustrative of colonial type efforts to annex the CEECs.
As propostas relativas à adesão dos novos países revelam uma tentativa de anexação de tipo colonialista dos PECO.
Type...type...type 1 error.
Tipo... Tipo... Erro Tipo 1.
Clearly, there are quite a lot of Member States which have problems imposing effective penalties for this type of crime.
É notório que muitos Estados Membros têm dificuldade em aplicar penas eficazes a este tipo de criminalidade.
This would give the Member States the flexibility necessary to take account of the special situation of this type of establishment.
Já passou o tempo em que os investidores eram pessoas abastadas que precisavam de se estimular com a emoção que lhes proporcionavam os investi mentos arriscados.
Of type
Do tipo
Complaints are submitted to the Member States whose Foreign Ministries are responsible for dealing with this type of question.
As queixas são apresentada aos Estados membros, estes têm ministério dos Negócios Estrangeiros e é no quadro das respectivas competências que esse tipo de questões deve ser colocada.
The type approval authority must notify its decision to all Member States within 30 days.
A entidade homologadora deve notificar da sua decisão todos os Estados Membros no prazo de 30 dias.
Any other interpretation would enable the Member States to bypass the EC type approval system.
Qualquer outra interpretação permitiria aos Estados Membros contornar o sistema de homologação CE.
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle
Recusar a homologação CE ou a homologação de âmbito nacional a um modelo de veículo
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle
Recusar a homologação CE ou a homologação nacional a um modelo de veículo
Will the Commission guarantee that it will never again employ this type of campaign on the people of the Member States ?
Poderá a Comissão garantir que não voltará a promover este tipo de acções dirigidas às populações dos Estados membros?
It is already clear that this type of clean up costs, or will cost, Member States very large sums of money.
Do que já não há dúvidas é de que este tipo de saneamento custa muito caro aos Estados Membros.
For cheeses, Member States shall communicate prices by type of cheese, representing 8 or more of the total national cheese production.
Relativamente aos queijos, os Estados Membros comunicarão os preços por tipo de queijo cuja produção represente, pelo menos, 8 do total da produção nacional de queijo.

 

Related searches : Type Member - Type Of - Member Get Member - Member Of Government - Of The Member - Member Of Profession - Member Of Workforce - Member Of Personnel - Being Member Of - Member Of Choir - Member Of Faculty - Member Of Partnership