Translation of "unconscious mind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mind - translation : Unconscious - translation : Unconscious mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is what the unconscious mind hungers for. | É disso que a mente inconsciente tem fome. |
That is what the unconscious mind hungers for. | É isso de que a mente inconsciente tem fome. |
Freud's view of the unconscious Sigmund Freud and his followers developed an account of the unconscious mind. | O conceito de inconsciente de Carl Gustav Jung se contrapõe ao conceito de subconsciente ou pré consciente de Freud. |
Like hypnosis, it is a shortcut to the unconscious mind. | Tal como a hipnose, é um atalho para a mente inconsciente. |
Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. | Pense em apoplexias que podem devastar sua mente ou deixá lo inconsciente. |
Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. | Pensem em AVCs que podem devastar a vossa mente ou deixar vos inconscientes. |
He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious. | Ele diz que a mente consciente é este pequenino cavaleiro sobre este elefante gigante, a inconsciência. |
The unconscious mind re enacts these glimpses of the past in the form of a dream. | Carl Gustav Jung passou a se dedicar profundamente aos meios pelos quais se expressa o inconsciente. |
He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious. | Ele diz que a mente consciente é este minúsculo cavaleiro a montar este elefante gigantesco, o inconsciente. |
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. | A primeira ideia é que, enquanto a mente consciente escreva a autobiografia da nossa espécie, a mente inconsciente faz a maior parte do trabalho. |
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. | O primeiro critério é que, enquanto a mente consciente escreve a autobiografia da nossa espécie, a mente inconsciente faz a maior parte do trabalho. |
It's unconscious. | Inconscientemente. |
She's unconscious. | Ela está inconsciente. |
Tom's unconscious. | Tom está inconsciente. |
They're unconscious. | Eles estão inconscientes. |
A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind. | Um camarada palestrante de TED, Jonathan Haidt, veio com esta linda pequena analogia entre mente consciente e inconsciente. |
A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind. | Um colega conferencista do TED, Jonathan Haidt, surgiu com esta pequena e bela analogia entre a mente consciente e a inconsciente. |
She is unconscious. | Ela está inconsciente. |
Tom is unconscious. | Tom está inconsciente. |
Tom was unconscious. | Tom estava inconsciente. |
Tom wasn't unconscious. | Tom não estava inconsciente. |
I was unconscious. | Eu estava inconsciente. |
Come here, Unconscious. | Vêem aqui, inconsciente. |
Come on, Unconscious. | Vamos, inconsciente. |
Williams was unconscious. | Estava inconsciente quando abriram o móvel. |
Beat me unconscious. | Ponhame inconsciente. |
Second, matter is unconscious, the whole universe is made up of unconscious matter. | 2º A matéria é inconsciente , o universo inteiro é feito de matéria inconsciente. |
I think he's unconscious. | Penso que está inconsciente. |
He's unconscious and paralyzed. | Ele está inconsciente e paralisado. |
Tom looks like he's unconscious. | Tom parece estar inconsciente. |
Tom pretended to be unconscious. | O Tom fingiu que estava inconsciente. |
Hey, Unconscious, where you going? | Inconsciente, aonde vai? |
Come here, Unconscious, come here. | Vêem aqui, inconsciente, vêem aqui. |
Samson's lying unconscious over here. | O Samson está deitado, inconsciente, aqui. |
It looks like Tom is unconscious. | Parece que o Tom está inconsciente. |
Tom looked like he was unconscious. | O Tom parecia estar inconsciente. |
How Our Unconscious Minds Elect Presidents, | Shankar Vedantam é o autor de O Cérebro Oculto |
Said many blunders while been unconscious? | Disse muitas asneiras, enquanto estive inconsciente? |
He is unconscious of his bad manners. | Ele não tem consciência de suas péssimas maneiras. |
He was taken unconscious to the hospital. | Ele foi levado inconsciente até o hospital. |
He was taken unconscious to the hospital. | Ele foi levado, inconsciente, para o hospital. |
I wonder if Tom is still unconscious. | Eu me pergunto se o Tom ainda está inconsciente. |
I wonder if Tom is still unconscious. | Me pergunto se o Tom ainda está inconsciente. |
Come on, Unconscious, put the load down. | Vamos, inconsciente, ao trabalho. |
For Freud, the unconscious was a repository for socially unacceptable ideas, wishes or desires, traumatic memories, and painful emotions put out of mind by the mechanism of psychological repression. | Para Freud, o inconsciente era um repositório de ideias e desejos não aceitáveis socialmente, memórias traumáticas, e emoções dolorosas deixadas de lado pela mente pelo mecanismo de repressão psicológica. |
Related searches : Unconscious Process - Unconscious Brain - Beaten Unconscious - Fell Unconscious - Unconscious State - Fall Unconscious - Unconscious Competence - Knock Unconscious - Unconscious Person - Unconscious(p) - Unconscious Desire - Unconscious Body