Translation of "under bunk bed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bunk - translation : Under - translation :
Sob

Under bunk bed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And on one side of the bunk bed,
E de um dos lados do mesmo eu tinha disposto os meus soldados e as suas armas.
Let's have the children's bunk bed in the kitchen.
Vamos ter cama de beliche das crianças na cozinha.
My first one being hitting my head on the top bunk bed until I faint.
My first one being hitting my head on the top bunk bed until I faint.
Bunk.
Tretas.
Under Marie's bed?
Debaixo da cama da Marie?
And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry.
E num lado da cama, eu tinha colocado todos os meus soldados e armamentos.
That's bunk.
É mentira.
I like to bunk out in the open under a wagon or something.
Gosto de acampar ao ar livre debaixo de uma carroça ou coisa assim.
It's under the bed.
Está debaixo da cama.
Look under the bed.
Olhe embaixo da cama.
Look under the bed.
Olhe em baixo da cama.
Where? Under the bed? !
Só se for debaixo da cama!
That's a bunk.
Tolices.
Maybe in the lieutenant's bunk? Oh, no, not in the lieutenant's bunk.
Não, na tarimba do Tenente não.
Don't hide under the bed.
Não te escondas debaixo da cama.
Tom hid under the bed.
Tom se escondeu debaixo da cama.
I hid under the bed.
Eu me escondi debaixo da cama.
There's something under the bed.
Há alguma coisa embaixo da cama.
There's something under the bed.
Tem alguma coisa embaixo da cama.
There's something under my bed.
Há algo debaixo da minha cama.
Tom is under the bed.
Tom está debaixo da cama.
I hid under the bed.
Eu me escondi sob a cama.
It's not under the bed?
Nem debaixo da cama?
No, not under the bed!
Nem debaixo da cama!
Isn't it under your bed?
Não está debaixo da cama?
Sure, look under the bed.
Olhem, olhem debaixo da cama.
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed.
Quando eu tinha 7 anos, minha irmã tinha apenas 5 anos, nós brincávamos na cama de cima de uma cama beliche.
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed.
Tinha eu sete anos e a minha irmã apenas cinco, estávamos a brincar em cima de um beliche.
We'll bunk in it.
Vamos lá dormir.
You can bunk there.
Você pode ficar ali.
I hid myself under the bed.
Eu me escondi debaixo da cama.
Tom hid himself under the bed.
Tom escondeu se debaixo da cama.
I hid it under my bed.
Eu o escondi debaixo da minha cama.
I found this under your bed.
Encontrei isso embaixo de sua cama.
Tom is hiding under the bed.
Tom está escondido embaixo da cama.
There's no room under the bed.
Não há espaço debaixo da cama.
The slippers are under the bed.
Os chinelos estão debaixo da cama.
The slippers are under the bed.
Os chinelos estão embaixo da cama.
Where were you, under the bed?
Onde estava, debaixo da cama?
Molly Crockett Beware neuro bunk
Molly Crockett Cuidado com a neuro bobagem
Get back to your bunk.
Volte a tua liteira.
She gonna bunk with you?
Vai dormir contigo?
There is a cat under the bed.
Há um gato debaixo da cama.
There is a cat under the bed.
Tem um gato debaixo da cama.
He hid his toys under the bed.
Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

 

Related searches : Top Bunk Bed - Twin Bunk Bed - Single Bunk Bed - Two Bunk Bed - Bunk Off - Feed Bunk - Lower Bunk - Top Bunk - Bunk Down