Translation of "under the mountain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mountain - translation : Under - translation : Under the mountain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's way in there, under that mountain. | Ele está naquela direcção, por baixo da montanha. |
Under the mountain farming directive, this requires unanimity in the Council. | Pressupondo que, no Sul houvesse unicamente agricultores pobres e, no Norte, unicamente ricos, estamos a violentar a verdade. |
Look, Mrs. Minosa, your husband's stuck under a mountain. | Escute, Sra. Minosa, o seu marido está preso debaixo duma montanha. |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | Não podíamos entender porque havia uma montanha sob tensão. |
You came near and stood under the mountain and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness. | Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão. |
And ye came near and stood under the mountain and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. | Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão. |
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. | Entendíamos montanhas sob compressão, mas não podíamos entender porque tinhamos uma montanha sob tensão. |
It is a well considered proposal under the terms of the EC directive on mountain | Esta comissão está resolvida, de futuro, a opor se a qualquer procedimento que a impeça |
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar. |
A mountain, what mountain? | Que montanha? |
Mary Bowie he calls Mom picks from the sky a Miriam's well go under the mountain | Mary Bowie ele chama picaretas Mom do céu a de Miriam ir bem debaixo da montanha |
It is the source of the Celduin River, and the location of the Kingdom Under the Mountain. | Na Quarta Era, Erebor era independente, mas foi aliado e protegido do reino reunificado. |
It's the existing system that has buried all of us under a massive mountain of debt. | É o actual sistema que nos enterrou debaixo de uma montanha de dívida. |
Wuzhi Mountain (1,840 m) is the highest mountain on the island. | A montanha mais alta é Wuzhi, com 1 840 metros de altitude. |
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. | E tendo Moisés subido ao monte, a nuvem cobriu o monte. |
on the mountain. | Vivemos na Herdade Kutsuki, nas montanhas. |
in the mountain. | Sim, na montanha. |
For example, the mountain and the fire together, we have fire mountain. | Por exemplo, a montanha e o fogo juntos, obtemos montanha de fogo . |
The mountain (Kingdom, Throne) of iron, and the mountain (Kingdom, Throne) of copper, and the mountain (Kingdom, Throne) of silver, And the mountain (Kingdom, Throne) of gold, and the mountain (Kingdom, Throne) of soft metal, and the mountain (Kingdom, Throne) of lead, All these shall be in the presence of the | E eles devem destruir tudo que habitam 10 em a terra e os que moram nas extremidades do céu. |
Mountain | MontanhaName |
Mountain | Montanha |
Just cut the whole museum through the mountain enter from one side of the mountain, come out on the other side of the mountain and then bring light through the mountain into the chambers. | Simplesmente escavar o museu através da montanha, entrada por um lado da montanha, com saída do outro lado da montanha. E daí trazer luz através da montanha para dentro das câmaras. |
The mountain is green. | A montanha é verde. |
the Fire Mountain Witch. | a Bruxa da Montanha de Fogo. |
Skull Mountain, the wall. | Cá está ela. A montanha do crânio. |
Creeping down the mountain | Rasteja pela montanha abaixo |
take the mountain trails. | Evitem a estrada, vão pelos caminhos de montanha. |
Well, if Muhammad can't go to the mountain, the mountain must come to Muhammad. | Bem, se Maomé não vai à montanha, a montanha vem a Maomé. |
Overview The name derives from the Greek , oreikhalkos (from , oros, mountain and , chalkos, copper or bronze), meaning literally mountain copper or copper mountain . | Traduzindo do grego Ορείχαλκος (de όρος, oros que é montanha e χαλκός, chalkos , que é cobre ou bronze), a tradução literal seria cobre da montanha ou metal da montanha . |
In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. | De modo que, a estática, montanha de rocha se torna uma montanha de areia em movimento. |
In 2012, they named a Titanean mountain Erebor Mons after the Lonely Mountain. | Em 2012, uma montanha titaniana recebeu o nome de Erebor Mons . |
In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. | De certa forma, a montanha de pedra, estática torna se uma montanha de areia em movimento. |
Mountain Province | Província da Montanhaphilippines. kgm |
Mountain Brook | Mountain BrookCity in Alabama USA |
Mountain View | Mountain ViewCity in Missouri USA |
Purple Mountain | Purple MountainCity in China |
Mons, mountain | Montes, montanhas |
Mountain Adventure | Aventura na MontanhaDescription |
Mountain Time | Hora de Montanha |
Mountain maintenance. | Para quê? Para a manutenção da montanha... |
10th Mountain? | Não. |
Mountain farming | Agricultura de montanha |
Skull Mountain. | Já me tinha dito. |
Mountain grass. | Ervas. São boas. |
White Mountain. | MontanhaBranca. |
Related searches : Conquer The Mountain - From The Mountain - Cross The Mountain - Across The Mountain - Near The Mountain - Down The Mountain - On The Mountain - At The Mountain - Up The Mountain - Over The Mountain - Off The Mountain - Snow-on-the-mountain