Translation of "undersigned" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The undersigned | O(a) abaixo assinado(a) |
The undersigned | Introdução em livre prática sujeita a declaração aduaneira normal sem pagamento diferido, |
The undersigned | O(A) abaixo assinado(a) |
The undersigned (1) | O(A) abaixo assinado(a) (1) |
The undersigned (1) | O(A) abaixo assinado(a) (1) |
I, the undersigned | Eu, abaixo assinado , |
The undersigned 1.1 | O abaixo assinado |
I, the undersigned | O abaixo assinado |
The undersigned authority confirms that | A autoridade abaixo assinada confirma que |
I, the undersigned certify that 13.1. | Eu, abaixo assinado, certifico que 13.1. |
The undersigned official veterinarian certifies that | O veterinário oficial abaixo assinado certifica que |
I, the undersigned, . doctor of medicine, | Eu, abaixo assinado, licenciado em medicina, |
I, the undersigned official veterinarian, certify | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica |
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que |
I, the undersigned official inspector, hereby certify | O abaixo assinado, inspector oficial, certifica que |
I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1. | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que 11.1. |
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that | O veterinário oficial, abaixo assinado, certifica que |
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, | DECLARAÇÃO DO EXPORTADOR |
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, | DECLARAÇÃO DO EXPORTADOR Eu, abaixo assinado, exportador das mercadorias designadas no rosto, |
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, | Eu, abaixo assinado, exportador das mercadorias designadas no rosto, |
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, | Os meios de transporte que são ou podem ser utilizados em condições tais que haja motivos razoáveis para supor que se destinam a ser utilizados em operações contrárias à legislação aduaneira. |
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, | RECORDANDO o Acordo entre a Comunidade Europeia e a República da África do Sul sobre o comércio de vinho, assinado em Paarl em 28 de janeiro de 2002, e o Acordo entre a Comunidade Europeia e a República da África do Sul sobre o comércio de bebidas espirituosas, assinado em Paarl em 28 de janeiro de 2002 |
I, the undersigned official veterinarian of the Government of | Eu, abaixo assinado, veterinário oficial do Estado de |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries have signed this Treaty | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries have signed this Treaty |
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . | In witness whereof rhe undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . | EM FÉ DO QUE , os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Tratado . |
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . | EM FÉ DO QUE os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Tratado . |
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . | Nesse caso , a Dinamarca não participará na sua adopção . |
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . | In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty . |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, have signed this Convention. | O direito de uma autoridade referida no artigo 39.o, não obstante o disposto no artigo 41.o, examinar, por sua própria iniciativa, se existe algum motivo de recusa do reconhecimento e da execução de uma decisão judicial. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement. | Estas versões linguísticas adicionais podem ser autenticadas através de uma troca de notas diplomáticas entre os Estados Unidos e a União Europeia. |
Animal health attestation I, the undersigned official veterinarian, certify that | Atestado de sanidade animal O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que |
Declaration by the consignor I, the undersigned, declare that 6.1. | Declaração do expedidor O abaixo assinado declara que 6.1. |
Declaration by the transporter I, the undersigned, declare that 7.1. | Declaração do transportador O abaixo assinado declara que 7.1. |
I, the undersigned official veterinarian, further certify that the ratites | O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica ainda que as ratites |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | as informações sobre o Titular da conta contiverem uma procuração ou autorização de assinatura válida outorgada a uma pessoa com um endereço nessa Jurisdição sujeita a comunicação, e se a Instituição financeira reportante obtiver, ou tiver previamente analisado e mantiver um registo de |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | JO L 281 de 23.11.1995, p. 31. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no fim do presente Protocolo. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | SECÇÃO III |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | JO L 157 de 26.6.2003, p. 38. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no fim do presente Protocolo de Alteração. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | reço numa Jurisdição sujeita a comunicação ou f) Menção posta restante ou ao cuidado de no endereço numa Jurisdição sujeita a comunicação, se a Instituição financeira reportante não tiver registo de outro endereço para o Titular da conta. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | JO UE L 157 de 26.6.2003, p. 38. |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands. | Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final da presente acta. |
Local reference numberI, the undersigned official veterinarian, hereby certify that 1. | Número de referência localO abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que 1. |