Translation of "underwear" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Underwear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Underwear, underwear!
Roupa interior, roupa interior!
OK, underwear.
OK, roupa interior.
Our underwear?
A nossa roupa interior?
Even my underwear.
Mesmo cueca minha.
Underwear, really, really,
Calcinhas, realmente, realmente,
Or heavy underwear?
Ou roupa interior pesada?
Finally, ladies' underwear at 35.
E, finalmente, roupa interior de senhora por 35 xelins.
We are wearing long underwear.
Nós estamos de ceroulas.
What is wrong with his underwear?
O que é que elas têm?
Get on your long underwear quick.
Procure um abrigo depressa.
And she's got new underwear, too.
E também tem roupa interior nova.
Our billboards celebrate naked children in underwear.
Nossos cartazes de rua celebram crianças nuas em roupa de baixo,
These are my shirts. That's my underwear.
Estas camisas são minhas, é a minha roupa interior.
I keep her underwear on this side.
Guardo as suas roupas íntimas deste lado.
12 Confederate veterans in the 'Ladies Underwear'.
Doze veteranos de guerra, vendendo roupa interior de senhora.
Your winter underwear that you're sleeping in.
A vossa roupa de Inverno com que dormem.
It's full of holes, like Yohei's underwear.
Tem tantos buracos, como as cuecas do Yohei.
Because I have to exchange your father's underwear.
Porque eu tenho que trocar a cueca do seu pai.
And why? What is wrong with his underwear?
E por que? O que está errado com ela?
Because I have to exchange your father's underwear.
Porque eu tenho de trocar as cuecas do teu pai.
I hope I still got my underwear on.
Espero que ainda tenha a minha roupa interior.
Imagine the fine underwear a queen can afford.
Quanto é que uma rainha gastará em roupa interior?
Why would a queen need fine underwear anyway?
Para que é que uma rainha precisa de roupa interior?
The senator claims you sleep in red underwear.
O senador diz que você dorme com pijama vermelho.
She ain't got nothing on but her underwear.
Bem, ela não está com nada a não ser a roupa de baixo!
Or else I'll have to live in my underwear.
Ou terei que viver de roupa interior.
Gonna run up diminity curtains and sew my underwear?
E vais guardar a minha roupa à noite, costurar os botões da minha camisa?
I didn't have time to get some stylish underwear.
Não tive tempo de vestir roupa interior elegante.
Now, you must not run around in your underwear.
Não devem andar por aí de roupa interior.
A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
Um total de sete caras entram anonimamente de roupas íntimas.
And all day she walked around only in her underwear.
Ela andava o dia todo somente de roupas íntimas.
Why do we have to take pop's underwear back now?
Por que temos que levar a cueca do pai agora?
Why do we have to take pop's underwear back now?
Porque é que temos que trocar as cuecas do pai agora?
A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
Sete tipos entram anonimamente na carruagem em roupa interior.
She's gonna strip me right down to my underwear too.
Ela vai deixarme em roupa interior!
While searching through my underwear A thought occurred to me
Passoume assim pela cabeça enquanto me coçava
The only professional debut came in 1993, the play's Brazil Underwear.
A estréia profissional viria só em 1993, na peça O Brasil de Cuecas .
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Detestaria ver o nosso país em perigo por causa da minha roupa interior.
Bullet proof underwear! You know what that means, don't you? Sure.
Ei, viram as luzes?
I'll have you know, I've no pistol concealed in my underwear.
Quero que saiba que não tenho nenhuma pistola escondida na minha roupa interior.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.
Detesto as minhas camisas de dormir e detesto toda a minha roupa interior.
Even Charlie's underwear matches that worn by his film ic hero Jack Oakie.
Mesmo cueca de Charlie corresponde usado por seu herói de cinema Jack Oakie.
I will get one of those boys out of their underwear Seal the deal.
Eu começ um desses meninos fora de suas roupas íntimas foca o negócio.
(Beau) Everything but having to fight in our underwear, and I apologize for that.
Tudo, menos ter que lutar de ceroulas, peço desculpas por isso.
What possible use can you make of the one you've got in your underwear?
Que uso pode dar àquela que traz na sua roupa interior?

 

Related searches : Long Underwear - Thermal Underwear - Thong Underwear - Functional Underwear - Lace Underwear - Sports Underwear - Support Underwear - Men Underwear - Knitted Underwear - Disposable Underwear - Pair Of Underwear