Translation of "undischarged bankrupt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bankrupt - translation : Undischarged - translation : Undischarged bankrupt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

take over the undischarged responsibilities of previous generations.
Por isso temos reflectido sobre taxas e impostos de depósito, e congratulo me por estar na assistência a senhora comissária Scrivener, que se ocupa destas questões fiscais.
We're bankrupt.
Nós estamos quebrados.
You're bankrupt.
Você está falido.
We're bankrupt.
Quebramo.
Bankrupt and broke.
Falido, quebrado.
He died bankrupt.
Morreu falido.
That company went bankrupt.
Essa empresa faliu.
That company went bankrupt.
Aquela empresa faliu.
That store went bankrupt.
Essa loja faliu.
That store went bankrupt.
Aquela loja faliu.
The building went bankrupt.
O teatro foi à falência.
They're not bankrupt yet.
Eles não estão ainda à falência.
My parents went bankrupt.
Meus pais estão na falência.
How many go bankrupt ?
mento e a Comissão das Relações Económicas Externas.
The system is bankrupt.
Debates do Parlamento Europeu
Jeff Davis is bankrupt.
Jeff Davis esta falido.
300,000 more people went bankrupt.
300.000 pessoas entraram em falência.
Coincidentally, we are now bankrupt.
E é que o bebê de falha.
The old Community is bankrupt.
Que irá passar se se ESPRIT , BRITE ou RACE forem reduzidos, ou mesmo congelados?
This agreement is morally bankrupt.
Este acordo é uma miséria moral.
Kodak stopped making film, they went bankrupt.
Kodak parou de fazer filme, eles foram à falência.
That is likely to bankrupt many boats.
Será, provavelmente, a bancarrota para muitas embarcações.
If he falls down, I am bankrupt.
Se ele cair, estou falido.
Renaissance Financial went bankrupt in September 2001.
A Renaissance Financial entrou em falência em Setembro de 2001.
Consequently, the organization was forced to go bankrupt.
Consequentemente, a organização foi obrigada a declarar falência.
We have one for processing economically bankrupt states.
Temos regras para lidar com estados economicamente falidos.
Communism had left Poland politically and economically bankrupt.
O comunismo deixara a Polónia na bancarrota política e económica.
The company's going to go bankrupt really soon.
A empresa vai falir logo logo.
By the early 1980s the country was bankrupt.
Até o início dos anos 1980, o país estava falido.
How do I know you won't go bankrupt?
Este hotel é duvidoso.
The number of undischarged forms hae grown rapidly and authorities have been slow in returning TS forms to originating customs.
O número de documentos relativos a operações pendentes aumentou rapidamente e as autoridades têm se revelado lentas na devolução dos documentos T5 às instâncias aduaneiras de origem.
This is a bankrupt effort at communicating health information.
Isso é um esforço falido em comunicar informação de saúde.
This plan will bankrupt the economy of our town.
Este plano vai arruinar a economia de nossa cidade.
In the USA, Telmex bought 13.4 of bankrupt MCI.
Nos EUA, a Telmex comprou 13,4 da falência MCI.
As of April 2012 the company was declared bankrupt.
Em abril de 2012, a empresa foi declarada falida.
Now with a technological shift, find themselves going bankrupt.
Agora com uma mudança tecnológica, encontram se ir à falência.
This is a bankrupt effort at communicating health information.
Este é um esforço falido na comunicação de informação médica.
And then we almost went bankrupt our first year.
E aí a gente quase faliu no primeiro ano.
I'd still be there if he hadn't gone bankrupt.
Ainda o serviria, se os produtos alimentares não o arruinassem.
If I don't get him back, I'll go bankrupt!
Se eu não o conseguir de volta, vou à falência!
Belated return of the return copy by the customs offices of exit leads to movements being undischarged for too long a period.
O reenvio tardio dos documentos aduaneiros pelas alfândegas do ponto de saída atrasa longamente a descarga dos movimentos de mercadorias.
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
Sendo vítima de crescente concorrência, a empresa faliu.
In April 1988, the state owned company was declared bankrupt.
Em abril de 1988, a estatal foi declarada falida.
Several factors prevented the company from going bankrupt that year.
Diversos fatores impediram a falência do circo nesse ano.
Well, it turns out, in 2012, Kodak actually went bankrupt.
Bem, despeja, em 2012, Kodak na verdade foi à falência.

 

Related searches : Become Bankrupt - Adjudicated Bankrupt - Go Bankrupt - Is Bankrupt - Bankrupt Firm - Gone Bankrupt - Discharged Bankrupt - Got Bankrupt - Goes Bankrupt - Bankrupt Company - Adjudged Bankrupt - Bankrupt Estate