Translation of "undischarged bankrupt" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bankrupt - translation : Undischarged - translation : Undischarged bankrupt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
take over the undischarged responsibilities of previous generations. | Por isso temos reflectido sobre taxas e impostos de depósito, e congratulo me por estar na assistência a senhora comissária Scrivener, que se ocupa destas questões fiscais. |
We're bankrupt. | Nós estamos quebrados. |
You're bankrupt. | Você está falido. |
We're bankrupt. | Quebramo. |
Bankrupt and broke. | Falido, quebrado. |
He died bankrupt. | Morreu falido. |
That company went bankrupt. | Essa empresa faliu. |
That company went bankrupt. | Aquela empresa faliu. |
That store went bankrupt. | Essa loja faliu. |
That store went bankrupt. | Aquela loja faliu. |
The building went bankrupt. | O teatro foi à falência. |
They're not bankrupt yet. | Eles não estão ainda à falência. |
My parents went bankrupt. | Meus pais estão na falência. |
How many go bankrupt ? | mento e a Comissão das Relações Económicas Externas. |
The system is bankrupt. | Debates do Parlamento Europeu |
Jeff Davis is bankrupt. | Jeff Davis esta falido. |
300,000 more people went bankrupt. | 300.000 pessoas entraram em falência. |
Coincidentally, we are now bankrupt. | E é que o bebê de falha. |
The old Community is bankrupt. | Que irá passar se se ESPRIT , BRITE ou RACE forem reduzidos, ou mesmo congelados? |
This agreement is morally bankrupt. | Este acordo é uma miséria moral. |
Kodak stopped making film, they went bankrupt. | Kodak parou de fazer filme, eles foram à falência. |
That is likely to bankrupt many boats. | Será, provavelmente, a bancarrota para muitas embarcações. |
If he falls down, I am bankrupt. | Se ele cair, estou falido. |
Renaissance Financial went bankrupt in September 2001. | A Renaissance Financial entrou em falência em Setembro de 2001. |
Consequently, the organization was forced to go bankrupt. | Consequentemente, a organização foi obrigada a declarar falência. |
We have one for processing economically bankrupt states. | Temos regras para lidar com estados economicamente falidos. |
Communism had left Poland politically and economically bankrupt. | O comunismo deixara a Polónia na bancarrota política e económica. |
The company's going to go bankrupt really soon. | A empresa vai falir logo logo. |
By the early 1980s the country was bankrupt. | Até o início dos anos 1980, o país estava falido. |
How do I know you won't go bankrupt? | Este hotel é duvidoso. |
The number of undischarged forms hae grown rapidly and authorities have been slow in returning TS forms to originating customs. | O número de documentos relativos a operações pendentes aumentou rapidamente e as autoridades têm se revelado lentas na devolução dos documentos T5 às instâncias aduaneiras de origem. |
This is a bankrupt effort at communicating health information. | Isso é um esforço falido em comunicar informação de saúde. |
This plan will bankrupt the economy of our town. | Este plano vai arruinar a economia de nossa cidade. |
In the USA, Telmex bought 13.4 of bankrupt MCI. | Nos EUA, a Telmex comprou 13,4 da falência MCI. |
As of April 2012 the company was declared bankrupt. | Em abril de 2012, a empresa foi declarada falida. |
Now with a technological shift, find themselves going bankrupt. | Agora com uma mudança tecnológica, encontram se ir à falência. |
This is a bankrupt effort at communicating health information. | Este é um esforço falido na comunicação de informação médica. |
And then we almost went bankrupt our first year. | E aí a gente quase faliu no primeiro ano. |
I'd still be there if he hadn't gone bankrupt. | Ainda o serviria, se os produtos alimentares não o arruinassem. |
If I don't get him back, I'll go bankrupt! | Se eu não o conseguir de volta, vou à falência! |
Belated return of the return copy by the customs offices of exit leads to movements being undischarged for too long a period. | O reenvio tardio dos documentos aduaneiros pelas alfândegas do ponto de saída atrasa longamente a descarga dos movimentos de mercadorias. |
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. | Sendo vítima de crescente concorrência, a empresa faliu. |
In April 1988, the state owned company was declared bankrupt. | Em abril de 1988, a estatal foi declarada falida. |
Several factors prevented the company from going bankrupt that year. | Diversos fatores impediram a falência do circo nesse ano. |
Well, it turns out, in 2012, Kodak actually went bankrupt. | Bem, despeja, em 2012, Kodak na verdade foi à falência. |
Related searches : Become Bankrupt - Adjudicated Bankrupt - Go Bankrupt - Is Bankrupt - Bankrupt Firm - Gone Bankrupt - Discharged Bankrupt - Got Bankrupt - Goes Bankrupt - Bankrupt Company - Adjudged Bankrupt - Bankrupt Estate