Translation of "unlimited duration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duration - translation : Unlimited - translation : Unlimited duration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unlimited duration | Duração indeterminada |
This agreement shall be of unlimited duration . | O presente acordo vigorará por tempo indeterminado . |
This Agreement is concluded for an unlimited duration. | O presente Acordo entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte à data em que as Partes tiverem trocado notificações em que indiquem ter cumprido as respetivas formalidades internas para o efeito. |
agreement on sugar, of unlimited duration, with India (from 18.7.75) | acordo sobre o açúcar, de duração ilimitada, com a índia (desde 18.7.75) |
agreement on sugar, of unlimited duration, with India (from 18.7.1975) | acordo sobre o açúcar, de duração ilimitada, com a índia (desde 18.7.1975) |
The same must be said of contracts of unlimited duration any contract which does not state the contrary is by definition a contract of unlimited duration. | O mesmo há que dizer dos contratos indefinidos todo o contrato em que não esteja definido o contrário, é considerado, por definição, um contrato a tempo indefinido. |
Conversely, share capital was not necessarily of unlimited duration and unwithdrawable. | Inversamente, o capital social também não tinha necessariamente carácter perpétuo e irrecuperável. |
It must be clear that unlimited safeguards as regards substance or duration are unthinkable. | É preciso que fique bem claro não ser admissível protecção ilimitada no que se refere à matéria ou ao tempo. |
Concerning the duration of the regulation, our position has been to support an unlimited duration subject to periodic revision following evaluations. | No que se refere à duração do regulamento, temos tido uma posição de apoio a uma duração ilimitada, sujeita a revisão periódica após avaliações. |
Article IV 9 Duration The Treaty establishing the Constitution is concluded for an unlimited period . | Artigo IV 9 . º Período de vigência O Tratado que estabelece a Constituição tem vigência ilimitada . |
Silent partnership contributions of limited duration rank between profit participation certificates and silent partnership contributions of unlimited duration as regards their risk profile. | No que se refere ao seu perfil de risco, as participações passivas a prazo classificam se entre os certificados de participação nos lucros e as participações passivas sem prazo. |
The BdB argues here that no hybrid instruments of unlimited duration exist on the capital market. | A BdB argumenta que não existem no mercado de capitais instrumentos híbridos sem prazo fixo. |
agreements on trade In certain handicraft products of unlimited duration Malaysia (from 1.1.76) and Iran (from 1.9.71) | acordos sobre o comércio de determinados produ tos feitos à mão, de duração ilimitada Malásia (desde 1.11.76), Irão (desde 1.9.71) |
agreements on trade in certain handicraft products of unlimited duration Malaysia (from 1.1.1976) and Iran (from 1.9.1971) | acordos sobre o comércio de determinados produtos feitos à mão, de duração ilimitada Malásia (desde 1.11.1976), Irão (desde 1.9.1971) |
Duration of the regulation in order to avoid conciliation, the Commission's position is not to support Amendment No 12, which places an unlimited duration on the regulations. | Duração do regulamento de modo a evitar a conciliação, a Comissão assume a posição de não apoiar a alteração12, que atribui uma duração ilimitada aos regulamentos. |
And they said, It's unlimited, it's unlimited. | E eles disseram, É ilimitado, é ilimitado .. |
Furthermore, examples showed that even institutional investors placed hybrid instruments with unlimited duration and without step up, one instance cited by Germany being a junior ranking Air Canada loan of unlimited duration from 1987 which, as the Commission ascertained, did indeed not have any step up arrangement. | Acresce que há exemplos que mostram que também os investidores institucionais colocam instrumentos híbridos de duração indeterminada e sem cláusulas de step up, como foi o caso citado pela Alemanha, da emissão de obrigações subordinadas de duração ilimitada da Air Canada em 1987 que, conforme a Comissão verificou, não fora acompanhada de qualquer cláusula de step up. |
unlimited | prazo ilimitado |
Unlimited | Ilimitado |
unlimited | Prazo ilimitado |
Unlimited | Sem Limite |
unlimited | ilimitado |
Unlimited | Sem Limitepgp signature is verified |
Unlimited | Sem LimiteNone |
Unlimited | Sem Limite |
unlimited | ilimitada |
unlimited | Ilimitada |
However we are aware that if unlimited duration were to be approved here, this would lead inevitably to a conciliation process. | No entanto, estamos conscientes do facto de que, se aqui fosse aprovada a duração ilimitada, isso conduziria, inevitavelmente, a um processo de conciliação. |
The silent partnership contribution of the Land of Hessen is of unlimited duration and is what is known internationally as a perpetual. | A participação passiva do Land de Hessen não tem prazo fixo, constituindo aquilo que é internacionalmente designado por uma perpétua. |
Unlimited redeals | Dar cartas ilimitadas vezes |
Unlimited scrollback | Posicionamento ilimitado |
Set Unlimited | Definir sem Limite |
Ceiling unlimited. | Tecto livre. |
Hamlet Poem Unlimited . | Hamlet Poem Unlimited . |
Unlimited State guarantee | Garantia ilimitada do Estado |
The park may allow guests to purchase a pass providing unlimited admissions to all attractions within the park for a specified duration of time. | O parque pode permitir aos visitantes comprar um passe que oferece ingressos ilimitados para todas as atrações no parque por uma duração específica de tempo. |
After deducting again the full refinancing costs, this produced a premium of 1,29 for silent partnership contributions of unlimited duration similar to HLB's contribution. | Depois da dedução da totalidade dos custos de refinanciamento, obteve se um prémio de 1,29 para as participações passivas sem prazo análogas à participação do HLB. |
Another factor was that the Land made its contribution available to Helaba without any possibility of withdrawal on its part, i.e. for unlimited duration. | Além do mais, o Land disponibilizou a sua participação ao Helaba sem possibilidade de rescisão pela sua parte, ou seja, por prazo indeterminado. |
Adventures Unlimited Press, 2007. | Adventures Unlimited Press, 2007. |
As a result, their risk premium must basically be higher than that for profit participation certificates but lower than that for silent partnership contributions of unlimited duration. | Em consequência, o seu prémio de risco deve ser basicamente mais elevado do que o dos títulos de participação nos lucros, mas inferior ao das participações passivas sem prazo. |
Perpetuals, including the silent partnership contribution of unlimited duration, have established themselves on the market since the Sydney Declaration of October 1998, but more particularly since 1999. | As obrigações perpétuas, incluindo as participações passivas de duração ilimitada, afirmaram se no mercado desde a Declaração de Sidney de Outubro de 1998 e com especial incidência desde 1999. |
Germany did not therefore present separate data on the level of the appropriate perpetuity premium for carrying out the market comparison, but rather presented data on overall pricing of perpetuals and silent partnerships of unlimited duration observable on the market since 1999 (contributions with a term of thirty years or more are also regarded as being of unlimited duration on the market). | Em consequência, a Alemanha não apresentou para efeitos de comparação com o mercado dados separados sobre o montante do prémio de perpetuidade adequado, optando antes por dados relativos à valorização total das perpétuas e das participações passivas de duração indeterminada desde 1999 (são também consideradas indeterminadas as participações a mais de 30 anos). |
Germany presented a comparative calculation of the perpetuity premium for the Deutsche Bank's euro transaction (perpetual) of July 1999, which was of unlimited duration, as compared with the Dresdner Bank's transaction of May 1999, which was of limited duration . | A Alemanha apresentou um cálculo comparativo do prémio de perpetuidade para a transacção ilimitada (perpétua) em euros do Deutsche Bank em Julho de 1999 em relação à transacção de duração limitada do Dresdner Bank em Maio de 1999. |
For the first carrier unlimited | Para a primeira transportadora ilimitado |
for an unlimited period 5. | sem limitação de tempo |
Related searches : For Unlimited Duration - Of Unlimited Duration - Unlimited Term - Unlimited Company - Unlimited Fine - Unlimited Use - Unlimited Partner - Unlimited Number - Unlimited Contract - Unlimited Travel - Unlimited Traffic - Unlimited Validity