Translation of "unreservedly recommend" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Recommend - translation : Unreservedly - translation : Unreservedly recommend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We unreservedly welcome this move. | Mas insisto num ponto esse assunto não diz respeito apenas ao povo alemão, e se não fosse assim, o Senhor Chanceler não estaria aqui para no lo explicar. |
I make myself unreservedly responsible for you. | Faço me sem reservas responsável por você. |
I, of course, unreservedly support this position. | Como é evidente, apoio sem reservas esta posição. |
I order you to love me unreservedly. | Ordenote que me ames, sem reservas. |
We are unreservedly against this war, come what may. | Somos total e incondicionalmente contra esta guerra. |
We also unreservedly support the Commission's position on this issue. | Nesta questão, apoiamos incondicionalmente também a posição da Comissão Europeia. |
Muslims around the world have unreservedly condemned these terrorist attacks. | Muçulmanos do mundo inteiro condenaram sem reservas os recentes ataques terroristas. |
In any case, the radical Members will support it unreservedly. | Seja como for, os deputados radicais apoiá lo ão com todas as suas forças. |
We unreservedly condemn the mass suicide attacks against the population. | Condenamos, sem reservas, os atentados suicidas maciços contra a população. |
PATTERSON (ED). I apologize unreservedly to Mr Tomlinson and I would also apologize unreservedly to Mr McMahon and Mr Hughes who were also present at the debate. | Patterson (ED). (EN) Apresento sem quaisquer reservas as minhas desculpas ao senhor deputado Tomlinson e também sem quaisquer reservas peço desculpa aos senhores deputados McMahon e Hughes, que também estiveram presentes ao de bate. |
I recommend it. | Eu recomendo. |
I recommend it. | Eu recomendo a. |
We must guard against that. We unreservedly support the Commission's proposals. | Reduzir ainda mais a produção faria aumentar estes custos de transformação, reduzindo os postos de trabalho e os rendimentos dos agricultores. |
I would recommend it. | Eu os recomendaria. |
Which do you recommend? | Qual você recomenda? |
Which do you recommend? | Qual vocês recomendam? |
What do you recommend? | O que você recomenda? |
I wouldn't recommend that. | Eu não recomendaria isso. |
I recommend this book. | Recomendo este livro. |
Don't really recommend it. | Pessoalmente, não recomendo. |
I highly recommend you. | Eu recomendo que você. |
I wouldn't recommend it. | No te lo recomiendo. |
I would recommend it. | Eu recomendá los ia. |
I don't recommend it. | Não recomendo. |
We recommend this amendment. | Recomendamos esta alteração. |
Consequently, we recommend discharge. | Por conseguinte, recomendamos a concessão de quitação. |
Could you recommend someone? | Pode recomendar alguém? |
What would you recommend? | Que recomendaria? |
HEREBY RECOMMEND MEMBER STATES | RECOMENDAM AOS ESTADOS MEMBROS |
CHABERT united, peaceloving and unreservedly based on the principles of human rights. | A via a seguir não é já a da segurança nacional no âmbito dos dois blocos. |
I unreservedly endorse the expression of this necessity, and the spirit thereof. | Subscrevo, sem reservas, a expressão dessa necessidade e o seu espírito. |
We now have a coalition against terrorism. Our group supports it unreservedly. | Temos agora a coligação contra o terrorismo, à qual o nosso Grupo dá todo o seu apoio. |
Mr President, we unreservedly support the excellent report by my colleague Mr Donnelly. | Finalmente, uma palavra sobre a questão dos observadores. |
We must unreservedly include the fight against undeclared work in European employment strategy. | Temos de incorporar sem reservas o combate ao trabalho clandestino na estratégia europeia para o emprego. |
Of course, I too am unreservedly in favour of comprehensive information for consumers. | Naturalmente, também eu sou completamente a favor de uma informação exaustiva do consumidor. |
Which ones do you recommend? | O que você recomenda? |
I can recommend this restaurant. | Posso recomendar este restaurante. |
Would you really recommend it? | Você realmente o recomendaria? |
Would you really recommend it? | Você realmente a recomendaria? |
I wouldn't recommend it, dhampir. | Não recomendaria isso, Dampiro. |
I recommend ULearn to you! | Eu recomendo o ULearn para você! |
Insufficient data to recommend dosage | Informação insuficiente para recomendar |
We recommend the latter alternative. | Recomendamos esta última alternativa. |
I shall recommend you highly. | Vou recomendálo imenso. |
I also recommend a friend. | E vou recomendar também um amigo. |
Related searches : Recommend Doing - Recommend Him - Fully Recommend - Hardly Recommend - Recommend Against - Kindly Recommend - Will Recommend - Could Recommend - Recommend Myself - Heartily Recommend - Recommend Avoiding - Recommend Having