Translation of "unsurpassed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Unsurpassed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unsurpassed. | Ninguém supera. |
You'll have unsurpassed vitality and energy. | Vocês terão vitalidade e energia insuperáveis. |
Rama's reign is unsurpassed! Rama's great, Rama's good, Rama does what Rama should | Rama é grande, Rama é bom, Rama faz o que deve. |
Commander, sir, if I might presume, sir there's been much discussion of your unsurpassed victories. | Comandante, se me permite a liberdade, muito se tem falado das suas vitórias nunca igualadas. |
You'll have unsurpassed vitality and energy. You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. | Terão vitalidade e energia inigualáveis o vosso vocabulário ficará mais extenso e rico, irão conhecer novas pessoas, e terão um estilo de vida mais saudável. |
The Plzeň Region, and in particular the city of Plzeň, has been lauded around the world for its unsurpassed beer. | Toda a Região de Pilsen e a sua capital Pilsen, sobretudo, ganhou fama mundial pela produção de uma peculiar cerveja. |
Development of the waterways is cheap in terms of investment, and unsurpassed as a solution to the problem of congestion. | O desenvolvimento de vias navegáveis é barato em termos de investimento e inigualável como solução para o congestionamento. |
He was renowned in Tibet for the depth of his realization and spiritual accomplishment, as well as for his unsurpassed scholarship. | Ele se tornou renomado por todo o país pela profundidade de sua realização espiritual, bem como sua vasta erudição. |
His wisdom and skills for healing were unsurpassed and he is said to have discovered the secret to life and death itself. | Sua sabedoria e habilidades de cura eram insuperáveis e ele disse ter descoberto o segredo da vida e a própria morte. |
In The Epic of Mount Everest , first published in 1926, Sir Francis Younghusband For natural beauty Darjiling (Darjeeling) is surely unsurpassed in the world. | O Kanchenjunga na literatura Em The Epic of Mount Everest , publicado pela primeira vez em 1926, Sir Francis Younghusband escreve Como beleza natural Darjeeling é decerto inultrapassável no mundo. |
In beginning my brief remarks, I would like to pay tribute to the importance of pharmaceutical com pounds in modern medicine and of the unsurpassed | Para tais casos não há uma proibição absoluta, mas um Prior Informed Con sens . |
Some of these tool include One click access to your favorite websites via Speed Dial, opening a new tab in a split second, and unsurpassed tab management. | Algumas ferramentas incluem acesso aos seus sites prediletos com o Speed Dial, abertura de novas guias numa fração de segundo, e o melhor gerenciamento de guias. |
Yet its impact, both on a national and international level, is perhaps unsurpassed, for it is the monetary system that provides the foundations for international dominance and national control. | Durante séculos, os mecanismos do sistema monetário estiveram escondidos do olhar curioso da população. |
Allow me a brief comment, Mr President I love France, I love the French and the charm of French men is, as a rule I repeat, as a rule unsurpassed. | Permita me uma pequena observação, Senhor Presidente gosto da França, gosto dos Franceses e o charme dos homens franceses é, regra geral repito, regra geral inegável! |
Folha had published, in 2001, an advertisement authored by journalist Claudio Humberto, in which Favre was defined as a kind of left wing swindler, a Trotskyist with unsurpassed mental confusion and God's teacher, of the 'know it all' type. | A Folha havia publicado, em 2001, uma peça publicitária de conteúdo considerado ofensivo, de autoria do jornalista Claudio Humberto, em que Favre era definido como uma espécie de 171 da esquerda, é um trotskista com insuperável confusão mental e professor de Deus, tipo sabe tudo . |
The double game that the government is playing must be denounced in unequivocal terms there was nothing spontaneous about these events, which were surreptitiously organised by cronies of President Gbagbo or by the President himself, whose mastery of doubletalk is unsurpassed. | Estes acontecimentos não tiveram nada de espontâneo. Foram organizados sub repticiamente por acólitos do Presidente Gbagbo ou pelo próprio Presidente, cuja arte da dupla linguagem é insuperável. |
Related searches : Unsurpassed Quality - Unsurpassed Performance - Unsurpassed Value - Unsurpassed Accuracy