Translation of "untraceable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Untraceable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's an untraceable poison, isn't there? | Há um veneno que não deixa vestígios, não há? |
Others which have ceased trading would be untraceable. | Por outro lado, seria impossível localizar os beneficiários que cessaram actividades. |
It is absolutely essential to put an end to this floodtide of irresponsibility, irresponsible charterers, untraceable shipowners and lenient certification companies. | É imperativo pôr termo à corrente de irresponsabilidade, fretadores irresponsáveis, armadores impossíveis de encontrar, sociedades de classificação pouco rigorosas. |
We also recognise the equally terrible situation in which the other parent, often the father, abducts the child and makes him or her untraceable. | Conhecemos também situações, pelo menos tão difíceis, em que o outro progenitor muitas vezes o pai rapta a criança e a leva para parte incerta. |
In this way an additional safeguard is established for the amount of Customs duties to be paid, because it creates the possibility for the Customs authorities to hold somebody else liable, for example when a debtor is untraceable or has gone bankrupt. | Deste modo é criada uma garantia adicional para o pagamento do montante dos direitos aduaneiros porque cria a possibilidade de as autoridades aduaneiras considerarem outra pessoa responsável, por exemplo no caso de não se poder localizar o devedor ou deste se encontrar em falência. |
Secondly, application of the principle of the free movement of the applicant and their family will then clearly lead to asylum applicants having less chance of being granted asylum and being more likely to attempt to cover their tracks, with the number of untraceable illegal immigrants increasing as a result. | Em segundo lugar, o princípio da livre circulação para o exterior do território por parte do requerente e dos seus familiares implica uma clara consequência quanto menos probabilidades o requerente de asilo tiver de o conseguir, tanto mais facilmente procurará fazer com que percam o seu rasto, indo por conseguinte aumentar o número de clandestinos dificilmente localizáveis. |
One mechanism employed to render investigation as difficult as possible is to arrange for a consignment of cigarettes to pass through a bewildering range of owners in a short space of time. The object is to make the final owner untraceable, and to make the links between successive owners as obscure as possible. | Um dos mecanismos utilizados para dificultar o mais possível a investigação consiste em fazer passar uma remessa de cigarros por uma série enorme de proprietários num lapso de tempo curto, com o objectivo de tomar indetectável o proprietário final e de deixar tão obscuras quanto possível as relações entre os sucessivos proprietários. |
In the absence of an answer within the prescribed period, or if the third party is untraceable or not identifiable, the Agency shall decide in accordance with the rules on exceptions in Article 4 of Regulation (EC) No 1049 2001, taking into account the legitimate interests of the third party on the basis of the information at its disposal. | Na ausência da resposta no prazo fixado, ou quando for impossível encontrar ou identificar o terceiro, a Agência decide de acordo com o regime de excepções do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1049 2001, tomando em consideração os interesses legítimos do terceiro com base nos elementos de que dispõe. |