Translation of "upon discovery" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discovery - translation : Upon - translation : Upon discovery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology, but he didn't.
Isso é uma descoberta excecional. Vou aperfeiçoar a vossa tecnologia , mas não o fez.
discovery .
por parte dos emitentes assegura uma melhor descoberta do preço .
He could have said, That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology, but he didn't.
Ele poderia ter dito, Essa é uma descoberta incrível rapazes, e eu vou melhorar sua tecnologia, mas ele não disse.
Discovery 2008 .
Discovery 2008 .
Service Discovery
Descoberta de Serviços
Service Discovery
Descoberta de ServiçosComment
Discovery Date
Data de Descoberta
Discovery date
Data de descoberta
Treasury discovery...
Descoberta do tesouro...
A discovery?
Algum descobrimento?
Patients who forget a dose are advised to take it upon discovery and then resume their usual once daily dosing schedule.
Os doentes que se esqueçam de administrar uma dose são aconselhados a tomá la logo que se apercebam de tal e a retomarem, posteriormente, a sua posologia habitual de uma vez ao dia.
Patients who forget a dose, are advised to take it upon discovery and then resume their usual once daily dosing schedule.
Os doentes que se esqueçam de administrar uma dose são aconselhados a tomá la logo que se apercebam de tal e a retomarem, posteriormente, a sua posologia habitual de uma vez ao dia.
Patients who forget a dose, are advised to take it upon discovery and then resume their usual once daily dosing schedule.
Os doentes que se esqueçam de administrar uma dose são aconselhados a tomá la logo que se apercebam de tal e a retomatrem, posteriormente, a sua posologia habitual de uma vez ao dia.
Patients who forget a dose, are advised to take it upon discovery and then resume their usual once daily dosing schedule.
Os doentes que se esqueçam de administrar uma dose são aconselhados a tomá la logo que se apercebam de tal e que, posteriormente, retomem a sua posologia habitual de uma vez ao dia.
Configure service discovery
Configurar a descoberta de serviçosName
DNS SD discovery
Descoberta por DNS SD
You're my discovery.
Eu é que o descobri.
History Discovery Many controversies mark the discovery of the archipelago by Europeans.
História Descoberta Muitas controvérsias marcam o descobrimento do arquipélago pelos europeus.
Tremendous and beautiful discovery.
Uma descoberta enorme e linda.
This discovery is transforming.
Esta descoberta é transformadora.
I've made a discovery.
Eu fiz uma descoberta.
The discovery surprised me.
A descoberta me surpreendeu.
What a great discovery!
Que grande descoberta!
View Gradient Discovery date
Ver Gradiente Data de Descoberta
Yielding to more discovery.
Dando lugar a mais descobertas.
Something makes this discovery.
Algo faz esta descoberta.
Tremendous and beautiful discovery.
Uma descoberta tremenda e maravilhosa.
What about scientific discovery?
E quanto à descoberta científica?
I made a discovery.
Fiz uma descoberta.
It's a veryninteresting discovery
É um achado muito interessante,
So that was a discovery.
Então esta foi a descoberta.
And these await our discovery.
E estes esperam a nossa descoberta.
David Carson on design discovery
David Carson fala sobre design, descoberta e humor
This is a surprising discovery.
Esta é uma descoberta surpreendente.
He made an important discovery.
Ele fez uma importante descoberta.
They named the spaceship Discovery.
Eles deram à espaçonave o nome de Discovery .
They made a strange discovery.
Eles fizeram uma descoberta estranha.
This discovery was made accidentally.
Esta descoberta foi feita acidentalmente.
Tom made an important discovery.
Tom fez uma importante descoberta.
This is an amazing discovery.
Esta é uma descoberta incrível.
The Age of Discovery ends.
Os holandeses ocupam Java.
On discovery, its mass was .
O assunto continua em debate.
Fix path mtu discovery problem
Corrigir o problema de descoberta do MTU no trajecto
So that was a discovery.
Isso foi uma descoberta.
Well, I've made a discovery.
Bem, fiz uma descoberta.

 

Related searches : Discovery Research - Discovery Questions - Electronic Discovery - Knowledge Discovery - Lead Discovery - Network Discovery - Product Discovery - Biomarker Discovery - Information Discovery - Self-discovery - Discovery Mode - Content Discovery - Discovery Proceedings