Translation of "upscale neighborhood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Neighborhood - translation : Upscale - translation : Upscale neighborhood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1974, Alfa Romeo launched a more upscale model, the Alfasud SE.
O Alfasud é um modelo compacto da Alfa Romeo.
So when I was a graduate student at Stanford University, I used to go to this very, very upscale grocery store at least at that time it was truly upscale.
Quando eu fiz a minha pós graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique.
Neighborhood
Vizinhança
My Neighborhood
A Minha Vizinhança
Network Neighborhood
Vizinhança na RedeName
Network Neighborhood
Vizinhança na Rede
Hello, gangs from this neighborhood killing gangs from that neighborhood.
Olá, gangues da vizinhança matando outras gangues da vizinhança.
The twins were tapped as the faces of upscale fashion line Badgley Mischka in 2006.
As gêmeas estavam grampeados como rostos de luxo de moda linha Badgley Mischka , em 2006.
Laguna Hills is an upscale suburban city located in southern Orange County, California, United States.
Laguna Hills é uma localizada no estado americano da Califórnia, no Condado de Orange.
Network Neighborhood Columns
Vizinhança na Rede Colunas
Network Neighborhood Tooltips
Vizinhança na Rede Dicas
Advanced Network Neighborhood Browser
Navegador avançado de Network Neighborhood
I like this neighborhood.
Eu gosto deste bairro.
This neighborhood is dangerous.
Este bairro é perigoso.
The Network Neighborhood Browser
O Navegador da Vizinhança na Rede
The network neighborhood browser
O navegador da vizinhança na rede
Network Neighborhood Remote Shares
Vizinhança na Rede Partilhas Remotas
Friendly, neighborhood aRts guru
Guru de aRts da vizinhança
Advanced Network Neighborhood Browser
Navegador da Vizinhança da Rede AvançadoName
That's the Jewish neighborhood?
Lévy, é o bairro judeu?
It's a safe neighborhood.
É um bairro seguro.
Welcome to our neighborhood.
Bemvindo ao nosso bairro, agente O'Hara!
In the whole neighborhood.
É o melhor pianista em toda a vizinhança.
Check the neighborhood, Sheridan.
Vai ver as imediações, Sheridan.
Rachel begins working at Bloomingdale's, an upscale department store chain, and Ross becomes jealous of her colleague, Mark.
Rachel começa a trabalhar na Bloomingdale's, uma cadeia de lojas de departamento de luxo, e Ross fica com ciúmes de seu colega de trabalho, Mark.
He lives in this neighborhood.
Ele mora neste bairro.
I live in this neighborhood.
Eu moro neste bairro.
She lives in this neighborhood.
Ela vive nessa vizinhança.
She lives in this neighborhood.
Ela mora nessa vizinhança.
She lives in this neighborhood.
Ela mora nesta vizinhança.
She lives in this neighborhood.
Ela vive nesta vizinhança.
We're from the same neighborhood.
Nós moramos no mesmo bairro.
Tom lives in this neighborhood.
Tom mora neste bairro.
This neighborhood is very dangerous.
Este bairro é muito perigoso.
Most Pat neighborhood, most justified
Mais bairro Pat, mais justificável
Put it in this neighborhood.
Coloque no bairro.
This neighborhood don't change much.
Este bairro não mudou muito.
They're terrorising the whole neighborhood.
Aterrorizam toda a vizinhança.
All the neighborhood, three suspects!
Todo o bairro, três suspeitos!
Got them in the neighborhood.
Compreias no bairro.
What about this dangerous neighborhood business?
O que é isso de bairro perigoso?
Refineries in Los Angeles' Wilmington neighborhood.
Refinarias no bairro de Wilmington, Los Angeles, ao fundo.
Don't set foot in that neighborhood.
Não ponha os pés naquele bairro.
Don't set foot in that neighborhood.
Não vás àquele bairro.
The Smiths live in my neighborhood.
Os Smiths vivem na minha vizinhança.

 

Related searches : Residential Neighborhood - Neighborhood Market - Community Neighborhood - Neighborhood Effects - Neighborhood School - Suburban Neighborhood - Neighborhood Park - Rundown Neighborhood - Neighborhood Association - Neighborhood Level - Neighborhood Center - Neighborhood Committee