Translation of "urban living" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Living - translation : Urban - translation : Urban living - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Goa is the state with highest proportion of urban population with 49.76 of the population living in urban areas.
49,77 de sua população vive em áreas urbanas.
We need bees for the future of our cities and urban living.
Precisamos de abelhas para o futuro de nossas cidades e vida urbana.
Video Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Vídeo Os corvos se tornaram altamente habilidosos em sobreviver nesses novos ambientes urbanos.
At least half of those living in urban slums are under the age of 20.
Pelo menos metade das pessoas que vivem nos bairros de lata das cidades tê menos de 20 anos.
Suburbs provided larger homes for larger families, security from urban living, privacy, and space for consumer goods.
Os subúrbios forneciam maiores residências para maiores famílias, segurança, privacidade, e espaço para produtos de consumidor.
Urban population are those living in the seats ( cabeceras literally heads) of municipalities or of municipal districts.
População urbana é aquela que vive na sede ( cabeceras ) dos municípios e dos distritos municipais.
By 2020, 60 of the world's population is expected to be living in urban, rather than rural, areas.
Crê se que em 2020, 60 da população viva em áreas urbanas.
With 89 of its population living in urban areas, Australia is one of the world's most urbanised countries.
A Austrália tem mantido um dos programas de imigração mais ativos no mundo para impulsionar o crescimento de sua população.
Today, there are 460,000 indians in Brazil, from around 225 different ethnic groups, living in protected areas, plus some 100 190,000 Indians living in rural or urban areas.
Hoje, há por volta de 460.000 índios no Brasil, pertencentes a por volta de 225 diferentes grupos étnicos, vivendo em áreas protegidas, e mais algo entre 100 e 190 mil índios vivendo em áreas rurais ou urbanas.
He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned.
Ele viu que se tratava de uma parte vital e pulsante de como toda a área urbana funcionava.
Between 1990 and 2010 the percentage of people living in slums dropped, even as the total urban population increased.
Entre 1990 e 2010, o percentual de pessoas vivendo em favelas diminuiu, enquanto a população urbana total aumentou.
The number of people living below the poverty line, falling at the national level, remains higher in urban areas.
O número de pessoas que vivem abaixo da linha da pobreza diminui a nível nacional, mas continua a ser maior nas áreas urbanas.
And I do agree when she points out the relationship between urban living and our commitment to sustainable development.
E concordo efectivamente com a senhora deputada Pollack quando ela aponta a relação que existe entre a vida urbana e o nosso empenhamento no desenvolvimento sustentável.
And let's think about urban living, not today, and not in the past, but what about in a hundred years?
E vamos pensar sobre a vida urbana, não de hoje, e não do passado, mas que tal em cem anos?
Now we have 80, 90 of our population living in dense urban situations, and most of these are slum situations.
Agora temos 80, 90 da nossa população vivendo em situações urbanas densas, e a maior parte delas são favelas.
different races with completely different religions, languages, cultural traditions and standards of living in completely different societies, whether urban or rural.
Apesar dos progressos alcançados, nem tudo está já adquirido e a África do Sul continua a ser um país essencialmente não democrático.
CO tax will hit people living in rural areas because they rely on transport far more than people in urban areas.
O imposto do dióxido de carbono irá atingir as pessoas que vivem nas zonas rurais, porque dependem muito mais dos transportes do que as pessoas que vivem nas zonas urbanas.
Among individual countries, the proportion of urban residents living in slum areas in 2009 was highest in the Central African Republic (95.9 ).
Em 2009, entre todos os países do mundo, a proporção de residentes urbanos que viviam em áreas consideradas como favelas foi maior na República Centro Africana (95,9 ).
Otherwise we would not have most of the population of the world today living in urban areas rather than in rural areas.
Nas zonas rurais de montanha, que representam 90 de todo o espaço insular, eles constituem um terço, por vezes metade, dos residentes.
It is endangered and has been subject to urban pollution, from the populations living around it and also from the populations of Mongolia.
Está em perigo e tem sido objecto de poluição urbana das populações que vivem em seu redor e também das da Mongólia.
Urban planning can include urban renewal, by adapting urban planning methods to existing cities suffering from decline.
Entre 1900 e 1930, muitas cidades nos Estados Unidos introduziram comissões de planejamento urbano e leis de zoneamento.
Urban context
O contexto urbano
Urban regeneration
Urban regeneration
Urban planning
Negociação de valores mobiliários e operações a prazo sobre mercadorias pessoas
Urban policy
Artigo 25.o
A city block, urban block or simply block is a central element of urban planning and urban design.
Quarteirão ou quadra é o espaço urbano que é delimitado por ruas ou avenidas.
The Commission will have to ensure that we achieve this and that it is available to everybody, and not just those living in urban areas.
A Comissão terá de assegurar que esse objectivo é alcançado e que estará à disposição de todos e não apenas dos que vivem nas zonas urbanas.
However, in some cases, it does not fully take into account the population living in more densely populated rural areas, particularly in peri urban zones.
Contudo, há casos em que esta definição não permite ter inteiramente em conta a população que vive em zonas rurais mais densamente povoadas, designadamente em zonas peri urbanas.
References External links Urban Terror official website Frozen Sand LLC Urban Terror official YouTube channel Urban Terror engine sourcecode
Curativos e sangramento Quando você é atingido em um lugar do corpo desprotegido como os braços ou as pernas o jogador começa a sangrar, e no caso das pernas a mancar também.
Culture Reference point for lovers of nightlife, one of the striking features of the neighborhood is the harmony that living with the most diverse urban tribes.
Uma das características marcantes do bairro é a absoluta harmonia com que convivem as mais diversas tribos musicais.
With some 80 of the population of Europe living in an urban area, cities are at the forefront of economic, social and cultural change in Europe.
Com cerca de 80 da população europeia vivendo em ambiente urbano, as cidades estão no centro da evolução económica, social e cultural da Europa.
Africa s Urban Challenge
O desafio urbano de África
Urban renewal, right?
Renovação urbana, certa?
Sustainable urban development
Desenvolvimento urbano sustentável
urban rural relations
Estatísticas.
The linear city was an urban plan for an elongated urban formation.
A interpretação da cidade linear varia segundo cada um dos autores.
Ministeru għall Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)
Ministerstwo Sportu i Turystyki (Ministério do Desporto e Turismo)
The EU's population is highly urbanised, with some 75 of inhabitants (and growing, projected to be 90 in seven member states by 2020) living in urban areas.
A população da UE é altamente urbanizada, com cerca de 75 dos habitantes (e em crescimento, projetado para ser de 90 em sete Estados até 2020) a viver em áreas urbanas.
With rapid shift from rural to urban life, poverty migrates to urban areas.
Com o rápido deslocamento das zonas rurais para a vida urbana, a pobreza está migrando para as áreas urbanas.
Calyptranthes oblongifolia R.A.Howard Calyptranthes obovata Krueg et Urban ex Urban Calyptranthes obscura DC.
Calyptranthes oblongifolia , R.A.Howard Calyptranthes obovata , Krueg et Urban ex Urban Calyptranthes obscura , DC.
0 Former executive municipal councillor for urban development, urban planning and external relations.
0 Antigo membro executivo do conselho munici pal responsável pelo desenvolvimento urbano, a urbanização e as relações externas.
Urban transportationThe city has bus lines that serves almost all neighborhoods on urban area Streams that cross the urban areaThe urban area is crossed for the streams Candongas, Custodinho, Bambus and Quatis.
A zona urbana é cortada pelos córregos Candongas, Custodinho, Bambus e Quatis, que são afluentes do Ribeirão das Araras.
In China, for example, it is estimated that the population living in urban areas will increase by 10 within a decade according to its current rates of urbanization.
Por exemplo, em 2007 estimava se que na China a população que vive em áreas urbanas iria aumentar em 10 dentro da década seguinte de acordo com suas taxas de urbanização.
What we're doing is creating an environment that selects for what I think of as an urban type of microbe that really thrives living in this homogeneous environment.
O que fazemos ao criar um ambiente é selecionar o que penso ser um tipo de micróbio urbano que prospera neste ambiente homogéneo.
Simulation of Urban MObility
Simulador de Urban MObility

 

Related searches : Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle - Urban Region - Urban Transportation - Urban Density - Urban Form - Urban Expansion - Urban Centres