Translation of "use your brain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Brain - translation : Use your brain - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Use your brain.
Use seu cérebro.
In your brain
No cérebro
In your brain
No seu cérebro
In your brain
No seu cérebro
In your brain
Os exemplos incluem
In your brain
Porque é que a hipoglicemia ocorre?
Brain variations, brain phenotypes, they are modular, and therefore, they give rise to categories of brain types, but your brain is the thing that gives you your cognition, your behaviors, your personality.
As variações cerebrais, os fenótipos cerebrais, são modulares. Portanto, dão origem a categorias de tipos cerebrais. Mas o nosso cérebro é aquilo que nos dá a nossa cognição, os nossos comportamentos, a nossa personalidade.
Your experiences is inside your brain.
A sua experiência está dentro do seu cérebro.
Your fears have addled your brain.
Os teus medos confundiram a tua mente.
What ruins your brain?
O que come sua cabeça?
How's your brain doing?
Como é que está o vosso cérebro?
So, faking your brain going wrong is evidence that your brain has gone wrong.
Fingir que o nosso cérebro está danificado é a prova de que o nosso cérebro está danificado.
You're more complicated than your brain. You've got a brain.
Você é mais complicado que seu cérebro. Você tem um cérebro
I'm saving you some brain activity, because you don't need to use your hair detector cells.
Estou poupando algo da atividade cerebral para você, porque você não precisar usar suas células detectoras.
It's created in your brain.
É criado nos nossos cérebros.
Need to pick your brain.
Preciso falar com você.
This is a representation of your brain, and your brain can be broken into two parts.
Isto é uma representação do cérebro. O cérebro pode ser dividido em duas partes.
Exercise teaches your brain that your behavior matters.
Exercícios ensinam seu cérebro que seu comportamento é importante.
Exercise teaches your brain that your behavior matters.
O exercício ensina o cérebro que o vosso comportamento importa.
in your brain or in your spinal column
no cérebro ou na coluna vertebral
At last your brain competes with your muscle.
Finalmente, o teu cérebro está a par da tua força.
Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed.
Um cérebro no positivo é 31 mais produtivo que no negativo, neutro ou estressado
It keeps also your brain working.
Isso também mantém seu cérebro funcionando.
And so your brain is fooled.
E assim seu cérebro é enganado.
You do. It's your emotional brain.
Você tem mesmo. É o seu cérebro emocional
Charles Limb Your brain on improv
Charles Limb Seu cérebro no improviso
Make your brain work before talking!
Faça seu cérebro trabalhar antes de falar!
You are still damaging your brain.
Estão ainda danificando seu cerebro.
It keeps also your brain working.
Ela também mantém o nosso cérebro a funcionar.
Your brain just lets it go.
O nosso cérebro apenas deixa passar.
And so your brain is fooled.
E então os vossos cérebros são enganados.
Old age has softened your brain.
A velhice afectoute o cérebro.
But we want to use our brain!
mas queremos usar nosso cérebro!
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests.
E assim como você utiliza o controle remoto para alterar ajustes internos da televisão para ajustar se à sua vontade, você utiliza sua linguagem para alterar os ajustes do cérebro de outra pessoa para ajustar se aos seus interesses.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests.
Tal como usamos o controlo remoto para alterar as configurações internas da televisão de acordo com a nossa vontade, usamos a nossa linguagem para alterar as configurações do cérebro de outra pessoa de acordo com os nossos interesses.
MRls use magnetic fields and radio waves and they take snapshots of your brain or your knee or your stomach, grayscale images that are frozen in time.
Essas imagens usam campos magnéticos e ondas de rádio para fotografar o cérebro, os joelhos ou o estômago. São imagens a preto e branco paradas no tempo.
And after all, we are our brains. My brain is talking to your brain.
E afinal de contas, nós somos nosso cérebro. Meu cérebro está falando com o seu cérebro
Your brain cells, they read the set that tells them how to become brain.
As tuas células cerebrais, leem o conjunto que lhes diz como se tornarem cérebro.
Heribert Watzke The brain in your gut
Heribert Watzke Um cérebro no seu intestino
It's constructed. It's created in your brain.
É construído, criado no cérebro
That thing will totally fry your brain.
Essa coisa vai fritar seus cérebros.
It melts the lining of your brain.
Faz derreter o forro do teu cérebro.
You know, sometimes your brain amazes me.
Sabes, às vezes, a tua esperteza espantame.
This is going straight from my brain to this video, and hopefully into your brain.
Isso está indo direto do meu cérebro pra esse vídeo, e espero que para o seu cérebro.
Your brain at positive is 31 more productive than your brain at negative, neutral or stressed. You're 37 better at sales.
O cérebro em modo positivo é 31 mais produtivo do que em modo negativo, neutro ou em stress.

 

Related searches : Use Brain - Wracking Your Brain - Challenge Your Brain - Keep Your Brain - Tax Your Brain - Rack Your Brain - Train Your Brain - Boost Your Brain - Racking Your Brain - Use Your Experience - Governing Your Use - Use Your Chance - Use Your Data