Translation of "vacation ownership" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ownership - translation : Vacation - translation : Vacation ownership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vacation
Fériasincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc
Vacation Checklist
Lista para FériasName
Work Vacation
Trabalho Férias
Enjoy your vacation.
Aproveite suas férias.
Enough of vacation!
Basta de férias!
She's on vacation.
Ela está de férias.
Events, Places, Vacation
Eventos, Locais, Férias
Activate vacation notifications
Activar as notificações de férias
Work Vacation Editor
Editor do Trabalho Férias
I'm on vacation.
Estou de férias.
Summertime... vacation time
... As férias de verão
A month's vacation?
Um mês de férias? Pagas.
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar
Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias
I need a vacation!
Preciso de férias!
I need a vacation!
Preciso de umas férias!
I need a vacation!
Preciso tirar férias!
I need a vacation!
Eu preciso de férias!
Are you on vacation?
Você está de férias?
I'm taking a vacation.
Eu estou tirando umas férias.
I was on vacation.
Eu estava de férias.
You deserve a vacation.
Você está merecendo umas férias.
They're all on vacation.
Estão todos de férias.
I'm still on vacation.
Ainda estou de férias.
Aren't you on vacation?
Você não está de férias?
I'm on fucking vacation!
Estou de férias, caraças!
I'm just on vacation.
Estou apenas em férias.
Third or fourth vacation
Terceiro ou quarto férias
It's almost summer vacation.
Falta pouco para as férias de verão.
You go on vacation.
Vamos de férias.
Lots of summer vacation
Lotes de férias de verão
I'll take a vacation.
Quero umas férias.
It's about his vacation.
É sobre as férias.
How was your vacation?
Como foram as tuas férias?
I'm on my vacation.
Estou de férias.
She's going on vacation.
Ela vai sair de férias.
Ownership
Dono
The vacation is over now.
As férias acabaram agora.
It's vacation time in Brazil.
É tempo de férias no Brasil.
My vacation went by quickly.
Minhas férias passaram rápido.
Summer vacation begins next Monday.
As férias de verão começam na próxima segunda.
How was your summer vacation?
Como foram suas férias de verão?
The summer vacation is over.
As férias de verão acabaram.
I'm on a paid vacation.
Estou em férias pagas.
She is now on vacation.
No momento ela está em férias.
They planned their first vacation.
Planejaram suas primeiras férias.

 

Related searches : Vacation Ownership Interests - Vacation Ownership Industry - Vacation Ownership Resorts - Vacation Ownership Business - Vacation Season - Vacation Trip - Vacation Replacement - Paid Vacation - Vacation Allowance - Easter Vacation - Vacation Schedule - Vacation Destination