Translation of "victories" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
22 victories. | 22 vitórias. |
Our greatest victories! | As nossas maiores vitórias! |
I have my victories! | (Eu acuso! |
Few victories, no triumphs. | Poucas vitórias e nenhum triunfo. |
And winning victories is another. | E obter vitórias é outro. |
life is made of small victories ? | a vida é feita de pequenas vitórias ? |
Yes, love too has its victories. | Sim, também o amor tem vitórias. |
Military victories are never final and definitive. | As vitórias militares nunca são finais e definitivas. |
After so many victories, what an outcome... | A ópera rapidamente se tornou um grande sucesso. |
Russian victories placed Prussia in serious danger. | As vitórias russas colocaram a Prússia em sério perigo . |
Loving a team goes beyond defeats or victories. | Amar uma seleção vai além de vitórias e derrotas. |
It has real victories, but they need help. | Há vitórias reais, mas eles precisam de ajuda . |
That gives him, let me see... 16 victories. | Deixame ver, isso perfaz...16 vitórias. |
GV And what victories remain for us to win? | GV E que vitórias ficam por ganhar? |
WRC victories See also Citroën Saxo References Works cited | O modelo mais rápido do 205 era o 2.0 16v Turbo, que atingia de 0 100 km h em apenas 4.3 segundos. |
You are my King, God. Command victories for Jacob! | Tu és o meu Rei, ó Deus ordena livramento para Jacó. |
We minimize celebration of victories and what we have. | N?s minimizar celebra??o de vit?rias eo que temos. |
We cannot come here and only talk of the victories. | Não podemos chegar aqui e só falar das vitórias. |
Lost Victories The War Memoirs of Hitler's Most Brilliant General . | Lost Victories The War Memoirs of Hitler's Most Brilliant General . |
Political victories can only be enjoyed for short periods, however. | As vitórias políticas só se podem saborear durante períodos de tempo curtos. |
Sharon's victory is like none other of his previous victories. | A vitória de Sharon não é igual a nenhuma outra das suas vitórias do passado. |
1942 would be another year of German triumphs, Germany victories. | 1942 seria outro ano de triunfos alemães, de vitórias alemãs. |
Britain's victories had seen them capture most of France's colonial territories. | Vitórias da Grã Bretanha tinham visto a captura da maioria dos territórios coloniais da França. |
The marquis had to take great risks to win these victories. | Caxias precisou tomar grandes riscos para conseguir as vitórias. |
After gaining several decisive victories, John quickly tried to make peace. | Depois de várias vitórias, D. João rapidamente tentou fazer a paz. |
They can often be seen spending time together or celebrating victories. | Muitas vezes podem ser vistos juntos passar o tempo ou comemorando vitórias. |
Both games went on to be 4 0 victories for Chelsea. | Ambos os jogos passou a ser vitórias 4 0 para o Chelsea. |
The news of your brilliant victories has preceded you to Rome. | As notícias das vossas vitórias já chegaram a Roma. |
They have also the most victories on the UCI Road World Championships. | Eles também têm o maior número de vitórias no Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada da UCI. |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | Silenciosamente, sem muito alarde, esta abordagem fez com que vitórias fossem possíveis além do xadrez. |
Kerry then went on to win landslide victories in Nevada and Wisconsin. | Kerry, então, venceu também em Nevada e Wisconsin. |
Serving with Jastas 5, 26, and 27, he continued to win victories. | Prestando serviço nas Jastas 5, 26 e 27, continuou a acumular vitórias. |
The original Nelson family arms were altered to accommodate his naval victories. | As armas originais da família de Nelson foram alteradas para incluir as suas vitórias navais. |
To celebrate these victories, Aurelian was granted the title of Germanicus Maximus . | Por conta destas vitórias, ele recebeu o título de Germãnico Máximo ( Germanicus Maximus ). |
Celebrate the victories, step by step while you're going through this transformation. | Festejem as vitórias, passo a passo enquanto atravessam esta transformação. |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | Silenciosamente, sem muita fanfarra, esta abordagem tem acumulado vitórias, para além do xadrez. |
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually. | Penso que as mais belas vitórias são as que se constroem lentamente. |
He's won almost half of his 35 victories by the sudden K.Os | O que aconteceu em quase todas as suas 35 vitórias. |
Scotty Bowman, who would later set a record for most NHL victories by a coach, was the team's head coach for its last five Stanley Cup victories in the 1970s. | Scotty Bowman, que mais tarde estabeleceria o recorde do maior número de vitórias de um técnico na NHL, foi o treinador à frente das últimas cinco Copas Stanley ganhas pelos Habs nos anos 1970. |
Overall, and despite the regime s recent victories, the fighting remains at a stalemate. | Globalmente, e apesar das recentes vitórias do regime, o conflito permanece num impasse. |
These easy victories over unprepared opponents left Japan overconfident, as well as overextended. | Estas vitórias fáceis sobre adversários despreparados deixaram o Japão confiante, além de sobrecarregado. |
Beat SC ... strike up the band to celebrate every one of those victories. | Julie e Edwards foram casados até a morte do diretor, em 16 de dezembro de 2010. |
These victories happened to be the last for the Märtin Michael Park partnership. | Essas vitórias seriam as últimas do seu co piloto Michael Park. |
Incidentally, a number of not insignificant victories are attributable to the European Socialists. | No entanto, os socialistas europeus podem gabar se de ter obtido vitórias significativas. |
He has belittled Pharaoh's victories in Syria, and the land of the Hittites. | Depreciou as vitórias do Faraó na Síria e em terra dos Hititas. |