Translation of "violent rage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rage - translation : Violent - translation : Violent rage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did we simply lose our beastly impulses for revenge, for violent rituals, for pure rage? | Simplesmente perdemos nossos impulsos bestiais por vingança. por rituais violentos, para a raiva pura? |
Did we simply lose our beastly impulses for revenge, for violent rituals, for pure rage? | Será que simplesmente perdemos os nossos instintos animalescos de vingança, de rituais violentos, de pura raiva? |
So civil action is vital, but it's also vital to take people who are at the level of rage and violent action to the next level, which is non violent action. | Então é importante que haja uma ação por parte da sociedade mas é importante a todas as pessoas que estão neste nível de resposta cidadã de coragem e a ação violenta passar para o próximo nível, que é a ação não violenta. |
Rage 6 The Rage 128 Pro graphics accelerator was the final revision of the Rage architecture and last use of the Rage brand. | A revisão Rage 128 Pro foi lançado mais tarde com melhor desempenho e foi a última revisão da arquitetura Rage. |
Beyond the rage | Um pouco além da fúria |
He choked with rage. | Ele engasgou de tanta raiva. |
almost exploding with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say, Die of rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Impotent rage was overflowing. | Uma raiva impotente extravasava. |
I was the rage. | Fiz furor. |
They have led to public indignation and rage, sometimes impotent rage at authorities and also rage at Europe, which blocked the vaccination of livestock. | Os abates causaram mágoa a inúmeras famílias e provocaram indignação e ira, por vezes uma ira impotente contra as autoridades e também contra a Europa, que impediu a vacinação dos animais. |
We need to stop acting as agents of rage and calling for days of rage. | Temos de parar de agir como agentes de ira e de apelar para dias de ira. |
Say Die of your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Can you feel the rage? | Você consegue sentir a raiva? |
Tom burst into a rage. | Tom se enfureceu. |
Say 'Perish in your rage.' | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say, Die of your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say 'Die in your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Say, Die in your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
It almost bursts with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
It almost explodes in rage. | A ponto de estalar de fúria. |
as though bursting with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Can you feel the rage? | Conseguem sentir a raiva? |
I call it software rage. | Eu chamo a isto a raiva do software . |
I had so much rage. | Sentia tanta raiva. |
FRlAR These violent delights have violent ends, | FRADE Estas alegrias violentas têm fins violentos, |
For many people, acting involves rage. | Para muitas pessoas, agir envolve coragem. |
We go from fear to rage. | Partimos do medo para a coragem. |
Where does such rage come from? | De onde vem tal ódio? |
Youssef continued to voice his rage | Youssef continuou a expressar sua raiva |
and wellnigh bursts asunder with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say thou die in your rage. | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
Well nigh it bursteth with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Say Perish in your rage! Lo! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
As it would burst with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
nearly bursting apart out of rage. | A ponto de estalar de fúria. |
Tell them, Perish in your rage! | Dize lhes Morrei, com a vossa raiva! |
It's all the rage just now. | É a última moda agora. |
Cage Rage Vítor Belfort defeated Ivan Serati by TKO at Cage Rage 21 in England on April 21, 2007. | Cage Rage Vitor Belfort venceu Ivan Serati por TKO no Cage Rage 21, na Inglaterra em 21 de abril de 2007. |
The wave of rage extended to Twitter. | A onda de raiva se estendeu para o Twitter. |
Used in Rage Against the Machine, Audioslave. | Usada na Rage Against the Machine e na Audioslave. |
as though it will burst with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
SPEC IAL STO RAGE CO NDITIO NS | CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO |
Tom's violent. | O Tom está violento. |
Tom's violent. | O Tom é violento. |
Related searches : Wide Rage - Rage Hard - Murderous Rage - Rage Of - Long Rage - Jealous Rage - Impotent Rage - Rage Over - Rage About - Battle Rage - Blind Rage