Translation of "visual joke" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Joke - translation : Visual - translation : Visual joke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joke, nothing.
Nada de brincadeira.
Don't joke.
Não brinque.
Some joke.
Essa tem graça.
Don't joke.
Não brinques com isso.
Vic. Joke.
É uma piada.
Not a joke.
Não é piada.
No joke needed.
Não há piadas. Não são precisas.
A bitter joke
Uma piada amarga
Another Sochi joke.
Outra piada sobre Sochi.
What a joke!
Que piada!
What's a joke?
O que é uma piada?
as a joke.
, de brincadeira.
What a joke.
Que piada.
Don't joke with...
Não brinque com...
What a joke!
Que anedota!
It's a joke.
Isso daí tá uma piada.
That's a joke.
Chamam a isto uma piada?
It's a joke.
Preguei vos uma partida!
What a joke!
Que fantochada!
Another Geste joke?
Uma outra brincadeira dos Gestes?
No, I joke.
Não, só estava a brincar.
Some joke, huh?
Uma piada, é?
It's no joke.
Não é piada.
No joke, Repp.
Nao é brincadeira, Repp.
It's no joke.
Não é brincadeira.
Your little joke?
A tua pequena piada?
It's no joke.
Não estou a brincar.
Oh, a joke.
Oh, uma piada.
You should not say such things, even for a joke! A joke!
Não conte piadas!
It's a joke to me. The whole world's a joke to me.
O mundo inteiro é uma piada para mim.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
Agora, eu tive este exame do cérebro feito alguns anos atrás, e eu costumava brincar a respeito de ter uma gigantesca linha de tronco da internet indo fundo no meu cortex visual.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
Eu fiz esta TAC há uns anos. e costumava dizer por piada que tinha um cabo gigantesco de Internet profundamente incorporado no meu córtex visual.
A small mathematical joke
Uma pequena brincadeira matemática
One Joke Too Many?
Butão Uma piada já é muito?
It's merely a joke.
É apenas uma piada.
His joke was great.
Sua piada foi ótima.
Was that a joke?
Você não pode estar falando sério!
What's your favorite joke?
Qual é a sua piada favorita?
It's an inside joke.
É uma piada interna.
Was that a joke?
Você está falando sério?
Is this a joke?
Você está brincando?
Was that a joke?
Você está brincando?
What is a joke?
O que é uma piada?
Tom cracked a joke.
O Tom fez uma piada.
Is this a joke?
Isso é uma piada?

 

Related searches : No Joke - Bad Joke - Practical Joke - Running Joke - A Joke - Joke About - Blue Joke - Ethnic Joke - Sick Joke - In-joke - Funny Joke - Joke At - Offensive Joke