Translation of "voice your opinion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Opinion - translation : Voice - translation :
Voz

Voice your opinion - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Watch your voice.
Cuida tu voz.
Just your voice.
Só a tua voz.
ore throat, hoarse voice, problems with your voice
dor de garganta, rouquidão, problemas na sua voz
The European Parliament is your voice in Europe make your voice heard by casting your vote.
O Parlamento Europeu é a sua voz na Europa. Faça a ouvir vote.
Don't raise your voice.
Não levante a voz.
Please lower your voice.
Por favor, fale mais baixo.
I'm your inner voice.
Sou a tua voz interior.
Your voice changes everything.
A sua voz muda tudo.
What's with your voice?
E essa voz sua?
They'll love your voice.
Adorarán tu voz.
Your voice in Europe
a sua voz na Europa
Save your voice, man!
Poupa a voz, homem!
Lower your voice, please.
Baixe a voz, por favor.
I like your voice.
Sim. Gosto da sua voz.
I recognized your voice.
Claro que reconheci a tua voz.
Keep your voice down.
Queres calarte?
Where's your voice, Adelaid?
Que é da sua voz, Adelaid?
Register your blog to add your voice!
Registre seu blog para adicionar a sua voz!
Please keep your voice down.
Por favor, mantenha a voz baixa.
I didn't recognize your voice.
Eu não reconheci sua voz.
Can't you lower your voice?
Você pode abaixar sua voz?
Can you lower your voice?
Pode abaixar o seu tom de voz?
What happened to your voice?
O que aconteceu com a sua voz?
We're asking for your voice.
Pedimos a vossa voz.
I can't remember your voice.
Não me lembro de sua voz.
I wanna hear your voice.
Quiero escuchar tu voz.
Your piano and my voice.
O seu piano e a minha voz.
I didn't recognize your voice.
Eddie, não lhe reconheci a voz.
Alicia, put your voice down.
Alicia, baixame essa voz.
Mind keeping your voice down?
Não me importa que me ouçam.
Audiences think your voice matches.
Os espectadores acreditam que a sua voz também.
Mama you say heard my voice and they hear your voice.
Mama você diz ouviu a minha voz e ouvir a sua voz.
It gave the general public an opportunity to voice its opinion.
Proporcionou ao público em geral a oportunidade de exprimir a sua opinião.
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos.
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos.
your voice so soft and muffled ...
sua voz em tom suave e abafado...
Don't give away your voice, VOTE.
Don t give away your voice, VOTE.
I want to hear your voice.
Eu quero ouvir a sua voz.
Your voice is strange. What's wrong?
Sua voz está estranha. O que houve?
Keep your nerve, said the Voice.
Mantenha a calma , disse a voz. Eu sou um homem invisível.
Your voice, my lady, is music.
A sua voz, senhora, é música!
Well, what if your voice changes?
E se mudanças vuetras vozes?
There's no conviction in your voice.
Dilo sem convicção.
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos.
Be modest in your bearing, and lower your voice. Indeed the ungainliest of voices is the donkey s voice.
E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos.

 

Related searches : Voice Opinion - Your Opinion - Your Voice - Voice An Opinion - Voice Their Opinion - Voice His Opinion - Tell Your Opinion - Leave Your Opinion - Your Own Opinion - Your Valued Opinion - Change Your Opinion - Need Your Opinion - Of Your Opinion - Sharing Your Opinion