Translation of "wants to make" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom wants to make a difference. | O Tom quer fazer a diferença. |
Cedar wants to make a settlement. | O Cedar quer chegar a acordo. |
The Army wants to make peace. | O Exército quer fazer a paz. |
She wants to make it dead drunk. | Quer matálo com uma bebedeira. |
Just wants to make a good impression. | Só quer causar boa impressão. |
The marshal wants to make a check. | O Xerife quer fazer uma investigação de rotina. |
Tom wants so much to make Mary happy. | Tom deseja muito fazer Mary feliz. |
You are somebody who wants to make a difference. | Vocês querem fazer a diferença. |
I know Tom wants to make a good impression. | Eu sei que Tom quer provocar uma boa impressão. |
You are somebody who wants to make a difference. | Vocês são pessoas que querem fazer o nosso amanhã melhor. |
Everyone naturally wants to make a place for himself. | Todos querem ter o seu lugar. |
She wants to make one big formal living room. | Ela quer fazer uma sala de estar grande. |
Make way, she wants to get to the dining car. | Abram alas, ela quer chegar ao vagão restaurante. |
You are somebody who wants to make our tomorrow better. | Vocês querem tornar o nosso amanhã melhor. |
You are somebody who wants to make our tomorrow better. | Quero desafiar vos a serem os primeiros, porque as pessoas irão seguir vos. |
And he's like, whoa! and wants to learn how to make one. | E ele fica surpreso e quer aprender a fazer um. |
ALL he wants is to make Little statues from clay and wood. | Só quer esculpir figurinhas em barro ou madeira. |
Let me now come to the amendments Parliament wants to make to our proposal. | Permitam, aqui também, voltar às alterações que o Parlamento gostaria de introduzir na proposta. |
Well if the village wants I'll make the sacrifice. | Bom se o povo pede... Aceitarei. Não há saída. |
He wants to make up for his parents being in the GermanAmerican Bund. | Quer compensar pelo facto dos pais pertencerem à Liga alemãamericana. |
Can Harvey Cheyne make his father do anything he wants? | O Harvey Cheyne pode obrigar o pai a fazer o que ele quer? |
Make sure he's comfortable, that he gets everything he wants. | Que fique confortável e que tenha tudo o que quiser. |
Sometimes it is possible to underestimate the contribution which the Commission can make and wants to make in the CFSP field. | Por vezes é possível subestimar o contributo que a Comissão pode e quer dar no domínio da PESC. |
Everyone wants to know, how did they make them, how did they transport them? | Todos querem saber, como eles as construíram, como eles as transportaram? |
But now he wants the parliament to make the law more representative as well. | Mas agora ele quer que o Parlamento torne também a lei mais representativa. |
The Committee on Development Cooperation wants to make good the failures of the Council. | Cope, Sir John, presidente em exercício do Conselho. (EN) Senhor Presidente, em primeiro lugar permita me que afirme que estou muito satisfeito por aqui estar a tomar parte neste tão interessante debate. |
Of course, this is true if an individual State wants to make authorisation compulsory. | Claro que isso só acontece se um Estado quiser tornar obrigatória a autorização. |
He wants to tear down the church and make a parking lot of it. | Quer derrubar a igreja e construir um estacionamento. |
Dubai, to me, is like a hand that supports anyone who wants to make things happen. | Dubai, para mim, é como uma mão que apoia qualquer um que quer fazer as coisas acontecerem. |
Our group wants to help to make life easier for the many firms in the Community. | Veil, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, Sr. De la Malène, em nome do Grupo da Aliança dos Democratas Europeus, Sr. Roelants du Vivier, em nome do Grupo Arcoíris, Sr. Le Pen, em nome do Grupo das Direi tas Europeias, sobre a composição das delegações par lamentares. |
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done. | Talvez possas ser útil ao Sr. de Winter se ele quiser alguma coisa. |
Perhaps you could make yourself useful to Mr. de Winter if he wants anything done. | Talvez possas ser útil ao Sr. de Winter se ele quiser alguma coisa. |
God makes to listen whomever He wants. (Muhammad), you cannot make people in the graves to listen. | Em verdade, Deus faz ouvir quem Lhe apraz contudo, tu não podesfazer te ouvir por aqueles que estão nos sepulcros, |
If Turkey wants to enter into accession negotiations, it still needs to make a great deal of effort. | Se a Turquia pretende iniciar negociações de adesão, falta lhe portanto desenvolver grandes esforços. |
(Through the resurrection) God wants to make a clear distinction between right and wrong and make the unbelievers know that they were liars. | Ele o fará, para elucidá los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam que eram mentirosos. |
Every animal wants to live, every animal wants to live, and no animal wants to experience pain. | Todo animal quer viver, todo animal quer viver e nenhum animal quer sentir dor. |
Angeline wants to be a pilot so she can fly around the world and make a difference. | Angeline quer ser piloto para poder voar pelo mundo e fazer a diferença. |
Angeline wants to be a pilot so she can fly around the world and make a difference. | Ela não era a melhor aluna quando a recebemos. |
If anyone wants to make a masquerade of it, then let him take personal responsibility for that. | Se o fizer, Senhor Presidente, não estará a presidir a uma reunião parlamentar, mas sim a uma reunião imposta pela lei do múmero, e isso sem qualquer respeito pela democracia e pelo direito. |
But it takes a better man than you, Slager, to make up his mind what he wants. | Mas é preciso ser melhor do que isso, Slager, para saber... o que realmente quer. |
He wants to be free, wants to have the banana. | Ele quer ser livre mas quer a banana. |
Our servants are armed... ...so if he wants to live, he has to marry her... ...and make no trouble. | Nossos servos estão armados. Se ele quiser viver... terá que se casar com ela sem causar problemas. |
Now the Committee on Employment and Social Affairs wants to make its contribution to the quest for innovative solutions. | Ora, queremos dar o contributo da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais para a procura de soluções inovadoras. |
He wants to die with his boy. He wants to die. | Quer morrer junto com o filho dele. |
A lot of times it's because the person who asked the question wants to make an app also. | Muitas vezes, é porque a pessoa que faz a pergunta também pretende fazer uma lt i gt app lt i gt . |
Related searches : Wants To Express - Wants To Extend - Wants To Avoid - Wants To Escape - Wants To Discuss - Wants To Create - Which Wants To - Wants To Check - Wants To Pay - Wants To Maintain - Wants To Ensure - Wants To Help - Wants To Quit