Translation of "ward off evil" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Evil - translation : Ward - translation : Ward off evil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will ye not ward off (evil)? | Não (O) temeis? |
Will they not ward off (evil)? | Acaso não (Me) temerão? |
Thus Allah repayeth those who ward off (evil), | Assim Deusrecompensará os tementes, |
Those who ward off (evil) are not accountable for them in aught, but the Reminder (must be given them) that haply they (too) may ward off (evil). | Os tementes não será responsáveis por eles porém, (seu dever) é lembrá los, talvez temam a Deus. |
Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings. | Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais. |
When Shu'eyb said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando Xuaib lhes disse Não temeis a Deus? |
(The other) answered Allah accepteth only from those who ward off (evil). | Disse lhe (o outro) Deus só aceita (aoferenda) dos justos. |
This hath He ordained for you, that ye may ward off (evil). | Eis o que Ele vos prescreve, para que O temais. |
Pleasant indeed will be the home of those who ward off (evil) | Que magnífica é a morada dos tementes! |
And we saved those who believed and used to ward off (evil). | E salvamos os fiéis benevolentes. |
When he said unto his folk Will ye not ward off (evil)? | Vê que ele disse ao seu povo Não temeis a Deus? |
And lo! it is a warrant unto those who ward off (evil). | E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes, |
Thus Allah expoundeth His revelation to mankind that they may ward off (evil). | Assim Deus ilucida os Seus versículos aos humanos, a fim de que Otemam. |
Then have patience. Lo! the sequel is for those who ward off (evil). | Persevera, pois, porque a recompensa será para os tementes. |
Ye have no other Allah save Him. Will ye not ward off (evil)? | Não (O) temeis? |
And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil). | E o Paraíso se aproximará dos devotos. |
When their brother Noah said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando o irmão deles, Noé, lhes disse Não temeis (a Deus)? |
When their brother Hud said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando seu irmão, Hud, lhes disse Não temeis a Deus? |
When their brother Salih said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse Não temeis a Deus? |
When their brother Lot said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando o seu irmão, Lot, lhes disse Não temeis (a Deus)? |
And the abode of the Hereafter is better, for those who ward off (evil). | Sabei que a morada da outra vida é preferível, para os tementes. |
A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil). | É um Alcorão árabe, irrepreensível quiçá assim temem a Deus. |
Nay, but (the chosen of Allah is) he who fulfilleth his pledge and wardeth off (evil) for lo! Allah loveth those who ward off (evil). | Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os tementes. |
And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve. | E Deus salvará os tementes, por seu comportamento, não os açoitará o mal, nem se atribularão. |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | Equipai vos de provisões, mas sabei que a melhorprovisão é a devoção. |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off (evil). | Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes. |
And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best. | A morada da outra vida é preferível, para ostementes. |
And it is said unto those who ward off (evil) What hath your Lord revealed? | Será dito aos tementes Que revelou o vosso Senhor? |
Observe your duty to Allah, and know that Allah is with those who ward off (evil). | A quem vos agredir, rechaçai o, da mesma forma porém, temei a Deus e sabei que Ele está com os que O temem. |
And the reward of the Hereafter is better, for those who believe and ward off (evil). | A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no temor (a Deus). |
This is the Scripture whereof there is no doubt, a guidance unto those who ward off (evil). | Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus |
This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil) | Este (Alcorão) é uma declaração aos humanos, orientação e exortação para os tementes. |
This is a reminder. And lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end, | Eis aqui uma Mensagem Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno. |
And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil). | Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis. |
Whenever Allah wants evil for a nation, none can ward it off. Other than Him, they have no guardian. | E quando Deus quer castigar umpovo, ninguém pode impedi Lo e não tem, em vez d'Ele, protetor algum. |
O mankind! worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil). | Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá assim tornar vos íeisvirtuosos. |
Thus it was, that We might ward off from him evil and lewdness. Lo! he was of Our chosen slaves. | Assim procedemos, paraafastá lo da traição e da obscenidade, porque era um dos Nossos sinceros servos. |
But even today in Scotland, on nights when the dogs howl... people hang out lighted lanterns to ward off evil spirits. | Mas ainda hoje, na Escócia, nas noites em que os cães uivam, penduramse lanternas acesas para afastar os espíritos maus. |
And whatever good they do, they will not be denied the meed thereof. Allah is Aware of those who ward off (evil). | Todo o bem que façam jamais lhes será desmerecido, porque Deus bem conhecem os que o Temem. |
And this is a blessed Scripture which We have revealed. So follow it and ward off (evil), that ye may find mercy. | E este é o Livro bendito que revelamos (ao Mensageiro) observai o, pois, e temei a Deus quiçá Ele Se compadeça devós. |
And if ye believe and ward off (evil). He will give you your wages, and will not ask of you your wordly wealth. | Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus vos concederá as vossasrecompensas, sem vos exigir nada dos vossos bens. |
There is none that can ward it off. | Ninguém pode evitá lo. |
O ye who believe! Fasting is prescribed for you, even as it was prescribed for those before you, that ye may ward off (evil) | Ó fiéis, está vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que temais a Deus. |
Lo! those who ward off (evil), when a glamour from the devil troubleth them, they do but remember (Allah's Guidance) and behold them seers! | Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam se de Deus ei los iluminados. |
Militaries had to be used to ward off rivals. | As forças armadas tinham que ser usadas para afastar rivais. |
Related searches : Ward Off - Ward Off Danger - Labour Ward - Ward Round - Patient Ward - Ward Manager - Isolation Ward - Burn Ward - Inpatient Ward - Ward Level - Ward Nurse