Translation of "warming climate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Climate - translation : Warming - translation : Warming climate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're warming the climate. | Estamos deixando o clima mais quente. |
CLIMATE CHANGE or global warming | MUDANÇAS CLIMÁTICAS ou aquecimento global. |
The boreal forest is also perhaps our best defense against global warming and climate change. | A floresta boreal é também, provavelmente, a nossa melhor defesa contra o aquecimento global e as alterações climáticas. |
And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change. | E sejamos sinceros, todos nós vivemos rio abaixo numa era de aquecimento global e alterações climáticas. |
Towards the end of the Permian period, continued warming led to a dry, hot climate over much of Gondwana. | Um aquecimento contínuo ao fim do Permiano tornou o clima quente e seco na maior parte da Gondwana. |
Growing population, fragmentation of forests and warming climate are making the earth's surface more prone to ever larger escaped fires. | A população crescente, a fragmentação das florestas e aquecimento do clima estão fazendo a superfície da Terra mais propensa a que ocorram incêndios cada vez maiores. |
And as a result of a slow warming and increasingly wet cycle in climate change, people began to domesticate plants. | E como resultado de um ciclo lento de aquecimento e aumento de humidade nas alterações climáticas as pessoas começaram a domesticar plantas. |
As sea ice in the Arctic declines due to climate change and global warming, weather around the globe becomes increasing more unstable. | À medida que o gelo do Ártico diminui devido à alteração climática e ao aquecimento global, o tempo em todo o globo torna se cada vez mais instável. |
Climate change The IUCN, Arctic Climate Impact Assessment, United States Geological Survey and many leading polar bear biologists have expressed grave concerns about the impact of climate change, including the belief that the current warming trend imperils the survival of the species. | Mudança climática A IUCN, Arctic Climate Impact Assessment, United States Geological Survey e muitos biólogos especialistas em ursos polares têm expressado sérias preocupações sobre o impacto das mudanças climáticas, incluindo a crença que o aquecimento global põe em risco à sobrevivência da espécie. |
We know so much about global warming and climate change, and yet, we have no concept of what I've been calling internal environmentalism. | Sabemos tanto sobre aquecimento global e mudança climática e, ainda assim, não temos um conceito do que chamo de ambientalismo interno. |
We know so much about global warming and climate change, and yet, we have no concept of what I've been calling internal environmentalism. | Sabemos tanta coisa sobre o aquecimento global e a alteração do clima e, no entanto, não fazemos ideia daquilo a que chamamos ambientalismo interno. |
Warming up | Aquecimento |
Some examples of recent collaboration to address climate change and global warming include The United Nations Framework Convention Treaty and convention on Climate Change, to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. | Alguns exemplos de colaboração recente em relação a mudança climática e aquecimento global incluem O tratado e convenção da Convenção Quadro das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima sobre Mudança Climática, para estabilizar as concentrações de gases estufa na atmosfera em um nível que iria prevenir uma perigosa interferência antropogênica no sistema climático. |
On the eve of the United Nations climate change summit in Copenhagen, the scientific community that studies global warming has recently come under the spotlight. | Na véspera da Conferência de Mudanças Climáticas das Nações Unidas, em Copenhague, a comunidade científica que estuda o aquecimento global tem recentemente estado sob os holofotes. |
Staying out of the Kyoto agreement on climate change means that the US is free riding on the efforts of others to tackle global warming. | Ficar de fora do acordo de Quioto sobre as alterações climáticas significa que os Estados Unidos tripudiam sobre os esforços que outros desenvolvem para tentar resolver o problema do aquecimento global. |
Global warming fun. | O lado bom do aquecimento global. |
Effects of global warming Some of Antarctica has been warming up particularly strong warming has been noted on the Antarctic Peninsula. | Efeitos do aquecimento global Algumas partes da Antártica estão se aquecendo, um aquecimento particularmente forte foi notado na península Antártica. |
Greenland took a little while to start reacting to the warming climate of the past century, but it really started galloping along about 20 years ago. | Groelândia demorou um pouco para começar a se retrair em resposta ao aquecimento do clima no século passado, mas seu ritmo ficou galopante há 20 anos atrás. |
If our global warming trends and climate changes continue, at some point water will be worth more than oil and will go for a pretty penny. | If our global warming trends and climate changes continue, at some point water will be worth more than oil and will go for a pretty penny. |
But the danger posed by war to all humanity and to our planet is at least matched by climate change (referring to Global Warming, see portal). | Mas o perigo representado pela guerra para toda humanidade e para nosso planeta é, pelo menos, equivalente à mudança climática . |
Examples of maladaptation During periods of climate change, such as global warming or cooling, species that were well adapted in the original climate may be maladapted to the new climate and die out, if they are prevented from shifting their range due to geological or man made barriers. | Exemplos Durante períodos de mudança climática, como aquecimento ou resfriamento global, espécies que estavam bem adaptadas ao clima anterior podem estar mal adaptadas para o novo clima e perecerem. |
Global warming worries scientists. | O aquecimento global preocupa os cientistas. |
Thoughts on global warming. | Thoughts on global warming. |
CHAPTER 13 House Warming | CAPÍTULO 13 Casa do aquecimento |
Bioenergy isn't global warming. | A bioenergia não é aquecimento global. |
Got some warming now. | Tenho um pouco a aquecer. |
ear Global Warming Potential | O quadro seguinte substitui o quadro relativo ao Grupo I no Anexo C do Protocolo |
ear Global Warming Potential | (HCFC 123) |
minimised global warming potential, | minimização do potencial de aquecimento global, |
The intergovernmental panel on climate change has no doubt that there is global warming taking place and that greenhouse gases, in particular CO2 emissions, are largely responsible. | O painel intergovernamental sobre as mudanças climáticas está convicto de que o planeta está a sofrer um aumento de temperatura, devido, em grande parte, à emissão de gases, em especial o CO2, responsáveis pelo efeito de estufa. |
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming. | Se você está assustado com o aquecimento global, espere até saber sobre o aquecimento local. |
If we allow global warming to continue, the dreaded, worst case scenario in northwestern Europe may well take place. Warming could divert North Atlantic sea currents, causing northern Fennoscandia to have a far more severely cold climate than it does now as a result. | Se permitirmos que o aquecimento continue, pode acontecer o pior de todos os cenários na Europa do Noroeste o aquecimento pode mudar a direcção das correntes marítimas do Atlântico Norte de modo que o clima na região norte da placa fino escandinava pode vir a sofrer uma mudança em sentido contrário e tornar se muito frio, numa conjuntura de aquecimento do clima. |
Yossi Vardi fights local warming | Yossi Vardi combate o aquecimento local |
We'll look at ocean warming. | Vamos observar o aquecimento dos oceanos. |
Now global warming was unforeseen. | Agora, o aquecimento global foi imprevisível. |
Stop global warming use condoms. | Parem o aquecimento global use camisinha. |
It's global warming! some say. | É o aquecimento global! Dizem uns. |
The room is warming up. | A sala está esquentando. |
Stop global warming use condoms. | Acabem com o aquecimento global usem preservativos . |
We'll look at ocean warming. | Vamos ver o aquecimento do oceano. |
We were just warming up. | Estávamos só a aquecer. |
I'm just warming some brandy. | Estou a aquecer brandy. |
Global warming Ban early on identified global warming as one of the key issues of his administration. | Aquecimento global Ban identificou de início o aquecimento global como uma das questões chave de sua administração. |
This tipping point exists because of a set of positive feedbacks in the climate systems mechanisms that can amplify the effects of man made warming and lead to runaway change. | Este ponto de não retorno existe por causa de um conjunto de respostas positivas nos sistemas climáticos mecanismos que podem ampliar os efeitos do aquecimento feito pelo homem e levar a mudanças descontroladas. |
Global warming is a great example. | O aquecimento global é um ótimo exemplo. |
Related searches : Climate Warming - Warming Drawer - Warming Rack - Warming Pan - Flat Warming - Patient Warming - Warming Welcome - Warming Hut - Office Warming - Warming Pads - Warming Cabinet - Warming Tray - Warming Device