Translation of "was on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That was not what was going on. | Não era isso o que estava acontecendo. |
That was not what was going on. | Não era isso que estava a acontecer. |
On and On was released on May 6, 2003. | Em 2003, lançou seu segundo CD, On And On . |
And on the C.D., this was on. | E no CD estava o seguinte |
It was on Jonestown. | Sobre Jonestown |
The heat was on. | A temperatura aumentou. |
It was on fire. | Ele estava em chamas. |
I was on vacation. | Eu estava de férias. |
The radio was on. | O rádio estava ligado. |
I was on leave. | Eu estava de licença. |
It was on sale. | Estava à venda. |
Tom was on TV. | Tom apareceu na TV. |
The heat was on. | A luta estava acesa. |
He was on Coumadin. | Ele estava a tomar Varfarina. |
She was rattling on. | Você a conhece. Estava tagareIando. |
This lamp was on. | Este abajur estava aceso. |
The honeymoon was on. | Estávamos no 7º Céu, |
The war was on. | Foi durante a guerra. |
Maximilian surrendered, was tried on June 14 and was executed on June 19, 1867. | Maximiliano rendeu se, foi julgado em 14 de junho e executado em 19 de junho de 1867. |
The Revolution was really focused on what was going on in Paris and Versailles. | A revolução foi realmente focada no que estava acontecendo em Paris e Versalhes. |
On Friday, Mr Smidt was Director General and was not on the rotations list. | Na sexta feira, o senhor Steffen Smidt era director e não estava na lista das rotações. |
Jerry was the inside man on that job. He was, was he? | O Jerry foi o homem infiltrado. |
And what it turned out was going on was that Facebook was looking at which links I clicked on, and it was noticing that, actually, I was clicking more on my liberal friends' links than on my conservative friends' links. | E o que estava acontecendo era que o Facebook observava em quais 'links' eu clicava, e ele notava que, na verdade, Eu clicava mais nos 'links' dos meus amigos liberais do que nos 'links' dos meus amigos conservadores. |
And what it turned out was going on was that Facebook was looking at which links I clicked on, and it was noticing that, actually, I was clicking more on my liberal friends' links than on my conservative friends' links. | O que realmente se passava era que o Facebook andava a ver em que ligações eu clicava, e reparou que eu clicava mais nas ligações dos meus amigos liberais do que nos de amigos conservadores. |
There was an interest in what was going on. | Havia um interesse no que estava acontecendo. |
Tom was on the same bus as I was. | Tom estava no mesmo ônibus que eu. |
Tom was on the same flight as I was. | Tom estava no mesmo voo em que eu estava. |
There was an interest in what was going on. | Havia um interesse no que estava a acontecer. |
I was on that, and he was never found. | nunca o encontraram. |
There was a time we was on the land. | Houve um tempo em que estávamos na terra. |
While I was still exploring, it was on me. | Enquanto ainda estava a explorar, chegou a minha vez. |
I was planning on finishing on a dance ... | Eu planejava terminar com uma dança ... |
I was on assignment on the Rio Paso. | Porque demorou tanto? Estava numa tarefa em Rio Paso. |
Tom was born on May 3rd,1990 and Mary was born on May 4th, 1990. | Tom nasceu no dia 3 de maio de 1990 e Mary nasceu no dia 4 de maio de 1990. |
And this explains sort of why what was going on was going on like that. | E isso explica por que espécie de o que estava acontecendo era acontecendo assim. |
I was on a high. | Estava no ápice da minha carreira. |
I was alone on foot. | Eu estava a pé, sozinha. |
My house was on fire. | Minha casa estava pegando fogo. |
The TV was turned on. | A TV estava ligada. |
Fortunately, I was on time. | Felizmente, cheguei a tempo. |
Tom was hard on Mary. | Tom foi duro com Mary. |
I was going on foot. | Estava indo a pé. |
I was on the phone. | Eu estava ao telefone. |
The house was on fire. | A casa estava em chamas. |
I was on my knees. | Eu estava de joelhos. |